Effect of Cuban Reforms

More updates on changes in Cuba.

This week it was announced that Cuba would open up agriculture to foreign investments, much like it has already done for tourism.

And just yesterday it was announced that salaries would no longer have a top limit, and that compensation would be tied to productivity.

Both of these changes bring down two more sacre cows of Fidelismo.

Fascinating article by Jordana Timerman in The Nation:

More news on Cuba. As reported in this Miami Herald article , there is a motion before the Cuban parliament to allow Cubans to travel abroad without a need to have a “white card”, or permission from the Cuban government. If this goes through it will be huge!

And in other news there is something going on in Cuba, very publicly, which seems to be designed to show that Fidel is truly out of the picture. On April 11th an opinion article by Luis Sexto, a writer in Juventud Rebelde, a Cuban newspaper, discussed the merits of the recently announced plan by Raul of allowing farmers to work on ununused government lands and sell their produce. Sexto writes that why would someone object to this plan, since the previous method was obviously not working. And he adds:

“Claro, al sujeto que se acostumbró a dictar, abroquelado en su buró o en su yipi, qué sembrar o cómo cosechar quizá le disguste que los productores ganen autonomía, capacidad de decisión…”

Translated:

“Of course, someone who is used to dictate, from behind a desk, or riding in his jeep what to plant and what to harvest, that someone will not be happy to have producers gain autonomy, or the capacity to make their own decisions…”

Clearly a dig to Fidel. So on the 15th Fidel writes his own response and publishes it in Granma, Cuba’s daily newspaper. Where he says, in part:

"Decidí escribir esta reflexión después de escuchar un comentario público divulgado por un medio masivo de la Revolución, que no voy a mencionar concretamente.

Hay que tener mucho cuidado con todo lo que se afirma, para no hacerle el juego a la ideología enemiga."

Translated:

"I decided to write this “reflexion” after listening to a public comentary diseminated in one of the Revolution’s mediums of mass communications, which I will not name.

We must be very careful of what we say, so that we do not play into the enemy’s ideology."

What’s great about this back and forth, is that just a few months ago Sexto’s article would not have been published, in fact it may not have even been written. And more significantly, if it had, he would have been quietly removed from his post, and sent to prison. Now not only is the citicism published, but so far at least, the only consequence has been a dissenting view published.

My God, that is so anglo-saxon!

Mmmm, sucre cows.

Man, one tries to use a little french…

In Cuba, you can get a little French for just five pesos! :slight_smile: