Esperanto usernames by matt_mcl - Esperantaj uzantonomoj fare de matchjo-mcl

Nope, Matt it still won’t let me see. This is the message I get.

STOP IT!
Sorry, but we do not allow linking to any files on the Crosswinds server except for our members HTML files. Linking directly steals bandwidth and is very inconsiderate of our members. If you want to link to the sites on Crosswinds, link to their main page or any html file in their account so that their site gains attention and visibility on the Web.

Try here.

ARRRgggh…

Don’t try that link. Try this one instead.

Saluton!
Yes, “Ayesha” IS very beautiful in proper letters… :slight_smile:

Mattchjo, sxajnas, ke via servilo mem estas “tre nekonsiderecxa”. Estas vi, kiu devas havi la poveco de elekti cxu vi rekte disdonas viajn pagxojn kaj permesi rektajn ligilojn, cxu ne?

Matt_mcl, it seems that your server itself is “very inconsiderate”. It’s you who should have the power to decide whether to distribute your pages and allow direct linking…

-Sunspaco

Awwwww, Thank you Matt !

Triangulo.

:wally

Silenta Robchjo.

Resaltigo!

Have you even tried Cecil Adams?

Cecilo ADAMS

Hey, matchjo: can you please translate this (I’ve left it generic, so other people can use it too.)

Hey, you pointy-haired idiots! Give me a raise because I am the best damn ________ at this company.

I intend to use that as my sig for my business correspondence.

Thanks tons. I’m going to go to the library tonight and get an esperanto book.

Jen, vi pinthararaj stultuloj! Pligrandigu mian salajron char mi estas la plej bona damnita _________ en chi tiu korporacio!

(yen, vee peent-har-AR-eye stool-TOOL-oy! Plee-grahnd-EE-goo MEE-ahn sah-LYE-rone char mee ESS-tahss la play BONE-ah dahm-NEE-tah ___________ en chee TEE-oo core-pore-ah-SEE-o!)

Hunh.
I thought “sciencfikcio” was pretty easy compared to “sfeniskinistino”–six syllables, and the only indication of stress on the penult?! Then I noticed that you were accenting the “ci” instead of the “fik” (seems wrong to this English/Spanish/German-taught ear); THEN i noticed the “c” (like German “z”) preceded by “s”–that’s hard. (But it’s NOT “st’see”; it’s “s’tsee”–thus a cousin of the Russian “shch” phoneme.)

I was using the apostrophe to indicate that the consonants had to be each articulated clearly. Also, in Esperanto, all words are pronounced with the accent on the second-last syllable. BAL-dau, KVAN-kam, A-pud, sciencfik-CI-o, sfeniskinist-IN-o.

And now, You Spin Me Right Round.

Vi min kirligas, kara, rektrunden kiel diskon, kara, runden, runden
Vi min kirligas, kara, rektrunden kiel diskon, kara, runden, runden

matt_mcl, please Esperantofy my name.

Thanks! :smiley:

Mensfikanto.