The second thread from my recent Japan trip.
I have to/get to visit fairly frequently on business. And I can skate by despite not speaking more than a few bits and pieces and being able to eavesdrop on a few more to sometimes get the gist of 15% of a conversation. Some combination of laziness, not having time, and being spoiled by usually having native speakers who are decent in English and can interpret for us in work settings as chaperones most of the time has allowed me to think I can get by in most situations. I’m not a Japanophile or anime dork so I’ve never had any ulterior motivation to make a significant effort to figure out reading the language, especially the damned fiendish (to me) kanji.
Except – now it’s come up as a possibility that instead of just periodic work visits, it may be advantageous/necessary for me to take an extended residency in Japan – think months/year(s).
Which changes things more than a bit. I wouldn’t be only mostly in business hotels and Western-friendly professional settings. I am pretty confident it’s possible to live as an ex-pat without ever learning a word of the language, spoken or written (IIRC Kobe Bryant’s dad has been coaching there for 30 years and still relies on an interpreter), but that sounds (a) probably expensive and (b) defeating the point to a large extent, as well as sterile and isolating. God knows I don’t want to be limited to eating McDonalds or bad versions of Western food.
So my current take is that it would inevitably be an isolating tough experience, but that faced with the motivation, I could rather quickly do a good bit to supplement my spoken proficiency and maybe learn most or all of the kana. But I’m not sure how quick I could do that, and trying to figure out the kanji while working full time, years after being out of school – geez, is this just a non-starter?
The catalyst for my pessimism was taking a one mile walk to try to get some lunch. This is in a part of Central Tokyo that is very close to the business areas, but doesn’t happen to have any attractions that would draw tourists or business people (near Meguro station, to be exact), so other than at the handful of hotels or chain restaurants, there’s no real incentive to make things English friendly (which I hasten to add, is of course their right). And – they do not (again, why would they?). I walked a mile of commercial streets and walked into three restaurants only to walk out after abortive attempts to make myself understood or find an English menu. 85% of the restaurants or cafes, I couldn’t even figure out what kind of restaurant they were. Signage and menus just about exclusively in Japanese. And given that restaurants are often up or down a few flights of stairs, sometimes I didn’t even make the effort.
I was more than a bit discouraged. Got some snacks at 7-11 and moped in my hotel room. Now, this was in the throes of jet lag, exhaustion, and other travel stress, so my comparatively-complete despair may have been not entirely endogenous. But good Lord did I never feel more hapless and illiterate. Led as well to such reflections as, even if I ever did learn kana or God forbid kanji, half the signs and menus would be illegible because naturally they love to do swoopy stylized calligraphy to make their menus/signs look cool, and the printed kanji may not look anything like their fancy brushstroke version. Those kanji just kill me because there’s no workaround. Even in Poland or somewhere you might have a shot at faking out what the words mean. Random kanji, I got nothing.
So, those with experience: just how bad a time would I have trying to just get by daily existence (professional stuff is fine as everyone has to use English though obviously being able to not be the resident total illiterate would be a bit nicer) without living in a complete ex-pat bubble and getting nothing out of the experience?