Five-word movie summary game !! SPOILERS !!

26: Working 9 to 5

It took a while because the NYR archives search is a lot slower than SD.

29: Jungle Fever meets Goodfellas

Here another:

30: Goodfellas meets Godfather 2

Alien: Jaws in Space
I’ve heard this was how the movie was pitched to the eventual production company.

Swordfish

Die Hard - Scheiben der speigel (shoot the glass*)

Devine Secrets of the Ya Ya Sisterhood - Punishing me for Vegas trip:(

Independence Day - War of the Worlds Remake

Fight Club - Man battles with himself
The Matrix - Like Dark City…with computers

Dark City - Like Vanilla Sky…with aliens

Vanilla Sky - Like Momento…but different

Momento - …what was I talking about?

  • I’m guessing. Based on a German-English web sites translation of “to shoot at” and “glass or mirror” that sounds like what Hans said.

Here’s a really tough one. I doubt anyone will be able to guess it:

  1. Wedding. Wedding. Wedding. Wedding. Funeral.

He says “sheis (or scheiss) dem fenster,” though it is worth noting that “the German that the terrorists speak is sometimes grammatically incorrect and meaningless.”

And while I know the film as 9 to 5, I will accept Working 9 to 5 as the correct answer.

  1. If it was “Wedding. Wedding. Wedding. Funeral. Wedding.” I might know it… :wink:

Probably “schuss (or schiessen ) dem fenster” (shoot through the window)" Apparently “B” is something called a German umlaut that means “ss”. No wonder that guy looked at Hans like he had ten heads.

Where to start? :slight_smile:

An umlaut is the two dots you see over vowels ä, ö, and ü in German. Other languages get other vowels.

The character you’re referring to is ß, called “es-tset.” Despite the fact that it’s name literally means “s-z,” it gets transcribed as “ss” and, if memory serves, has been officially changed to “ss” by whomever in Germany declares such things.

Back to the original question: Alas, I’ve just checked and my regiona 1 DVD (a) does not have German subtitles and (b) has “Speaking German” on the English subtitles anytime anyone is, well, speaking German. So, this is going to come down to what you hear versus what I hear. I hear the long e vowel in a one-syllable verb, therefore I say it’s scheiss (howsoever it is spelled).

YMMV. :smiley:

Had to add my 14 year old daughter’s succinct review of A River Runs Through It. I thought it had something to do with familial love and respect, responsibility, art, and other such deep stuff. When I asked my daughter what she thought about it, she replied, "The hot guy dies."