Floor-Duh. Learned to talk in Mare-Lin.
None of the above. 3 syllables, the vowels in the last two are both schwas.
Flar-ri-da
Not a native, but I lived in Jacksonville for 18 years. Of course, I’ve been told Jax is actually southern Jawja…
None of the above.
I live in Florida, and I say “Fla–rid-ah.” No one I know leaves out the second syllable completely and no one I know pronounces it the way any of the choices in the poll do.
Floor-dah. Lived here all my life.
Floor-id-ee-ah. When I was in high school, a kid I was babysitting for was all excited because her grandparents were coming up from “Floridia”. I corrected her twice, then figured, eff it, she’ll find out when she gets to school. But “Floridia” has stuck with me ever since.
I voted the last one, but it’s more like Flahr-i-duh with the middle syllable barely there. And I was born and raised in North Florida.
The way I pronounce it is more like FLAW-rih-duh than anything else.
Flaw-rida.
I’ve been there, I know people who still live there, and that
is the frikken way everyone pronounces it who doesn’t have
some kind of attitude or speech impediment.
Floor-id<->ah, three syllables and the “d” *kind of *belongs to the end of the second syllable and the beginning of the third at the same time (which is not uncommon to how I’d like to represent any works spoken 'round here).
I went with the closest, but technically, I pronounce it FLOR-ih-duh or FLOR-uh-duh. Floor is pronounced slightly differently than if it were spelled flore. It does not rhyme with, say, gore.
And I don’t believe I have ever heard any American English speaker not make all unaccented /ɒ/s into [ə]s. If anyone can find or make a recording of the ih-dah or ah-dah pronunciation, I’d love to hear it.
I thought I said “Floor-i-duh,” with 3 definite syllables. But I just said it to myself a bunch of times and that second syllable is getting swallowed about 50% of the time, or I’m articulating it so briefly that it isn’t audible. Weird.
I’ve lived there and I’ve never heard anyone pronounce it with less than three syllables
In Spanish floREEdah; in English FLOreedah. The only difference is the stress. I think the closest in the poll is the one I marked, floor-i-duh, but my version has an o and not an oo - I don’t think I’ve ever heard anybody use an oo (and I lived in Miami for 4 years). You people separate syllables in the weirdest places, I swear.
Flora-duh.
Us downstate crackers said Florda.
It’s that pesky American R. It is different at the beginning or end of syllables. Before an unstressed syllable, it is treated as the latter, rather than the former. The R in Florida is technically a vowel.
Also, I believe many Americans pronounce boor and “bore” the same way. OOR == OR. Even in my dialect, the difference is only slight. If I said, “You are such a boor,” your probably wouldn’t know if I meant you were clumsy and rude or uninteresting and unexciting.
Not that you are either, of course.