Foods/dishes whose name does not compute

“Chicken fried steak”.

I honestly have no idea what it is. Is it steak? Is it chicken? Is it steak fried by a chicken? What?

From: Red Dwarf S2 Ep1
Dogs Milk

Do not get me started on Ropa Viega. No clothes to be seen, old or otherwise.

Macadamia nuts were named after Sir John Macadam, who had nothing to do with the discovery, cultivation, or popularization of the nut. Not do they have anything to do with macadam pavement.

And while we’re at it, the peanut is neither a pea nor a nut. It is a legume.

Peas are legumes, though.

This has been ambushing me at random intervals throughout the afternoon. :joy:

Which Tartarians must I thank for Tartar Sauce? What exactly is “Mongolian” about my Cantonese. Mongolian Beef. Still no egg, in my egg roll…

The pupus on a pupu platter contain no… :confounded:

Toad in a hole

I had to check, but apparently he was not the same John Macadam who invented the “mac” part of tarmac.

Thanks, you got my morning off to a good start! :grinning:

Cottage cheese, navel oranges, monkfish…

And gorgonzola, the cheese monster. I forget which comedian said that.

Spotted dick.

I posted a pic of that near the top of the thread.

Has sweetbreads been mentioned?

Huh. Did a search, too.

When i was eight years old, I ordered Tournedos of Beef and was mildly disappointed they weren’t more…cyclonic.

(casually checks zipper)

Snert, aka erwtensoep. It’s tasty, but I often see it spelled as ertwensoep, which in my mind is “earth pimple soup”, rather than the correct erwtensoep, which means “pea soup”.

Somewhere around here I have a cookbook with a recipe for venison mincemeat.

Surely tortilla and burrito have to win this thread.

“Little cake” wtf what kind of cake is this? It’s just corn and water, no icing, sprinkles or anything remotely cake-like. Also it’s not even that little I mean I’ve been served cupcakes way smaller than this.

“Little donkey” now you are just taking the piss;)

Is eating a little donkey any worse than eating a hot dog?

Tortilla is the diminutive of torta, but the latter word refers to something similar to a flour tortilla that used to be popular in Spain hundreds of years ago (I think before 1492). Tarta is usually the word for cake, although it’s often interchangeable with torta nowadays (might be a regional thing). The tortas that inspired the use of the word tortilla in Latin America were unleavened wheat flour and I’m guessing water and salt and nothing else. Those kinds of tortas are so old-fashioned and simple that, as far as I know, they’ve practically disappeared from Spanish cooking. I’ve only ever heard of them being used today as one of the ingredients in some versions of ropa vieja.