Clearly. Everyone should have course scrutinize their writing for such errors.
“could of” and “should of” are two of my biggest pet peeves. Not so much when spoken - spoken language changes I find interesting - but written. Are people really so obtuse that they type out “could of” and don’t look at it and see something is wrong? If this makes me a pre-Madonna ( ) then I take the label gladly.
One that I’m seeing more and more frequently that really makes my bile rise is the use of “everyday” to mean “every day.”
“Everyday” is an adjective meaning “commonplace” or “regular.” You’ve got your everyday clothes and your Sunday-go-to-meetin’ clothes.
“Every day” means, well…every day. I get up at 6:30 AM every day, not everyday.
Several months ago there was a billboard on the side of buses around here for Dasai bottled water. It read, “Treat yourself right. Everyday.” I vowed never to buy Dasai water.
Way back in grade 11 I had to read some dumbass book (among many that I had to read that year) where the narrator continually used could of, would of, and should of. I bitched about it to my teacher, and he said it was supposed to indicate a particular dialect. I told him the only thing it indicated was a copy editor who should’ve been fired for not using 've more.
As for “I could care less,” I always mentally add the tag-line with “but it’s damn unlikely.”
I’ve always assumed that there was an implied part of the statement that was left off, e.g. “I could care less, but only if I were dead.” or “I could care less, but I’d have to get a running start.”
How about “anymore” used in the wrong tense? I can’t think of an example anymore; can someone help me?
So does that mean you could care less, or you couldn’t care less?
I can’t even look at the yearbook from my freshman year of college - it shows a sorority interviewing ‘perspective’ members. Gaaaaahhhh!
I had never spelled “could have” as “could of” until I saw the ubiquitous list of English Language no-nos that demonstrated the error. Now I have trouble remembering which one to use and occasionally slip in the “could of.” THANKS PUBLIC EDUCATION!!!
Not according to the Word Detective
No doubt it’s related to “suppose to.” :rolleyes:
Do people have something against the “d” at the end of these words?
My pet peeve (apart from could of, would of, arrrrgh, it pains me to type it) is people who don’t know the difference between borrow and lend. For example, someone asked me to borrow him a pen the other day. It’s lend, dumbass!
My other grammar hate is someone who uses *a scissors * or a trousers. It’s a pair of scissor/trousers!
Just so it’s understood that half a pair of scissors is a single scis.
A virtual Dewey button to whomever gets that reference first.
Yeah, you gotta just let this stuff go in an informal setting. On a paper written for schoolwork, it should be corrected (should of been corrected? ).
But I draw the line at “very unique”. That destroys a word we need to say “one of a kind”. Besides, I just have a real “adversion” to hearing that phrase.
And there you have it.
Thanks!!
I concur, but you missed one thing:
… contractions that incorporate …
Curses! I used double punctuation! I hate it when I do that!
How about, “A near miss was reported over Dallas today. Apparently two aircraft avoided a mid-air collision at the last moment …”
A “near miss” means they HIT EACH OTHER.
AAAAARRRRRGGGHHHH!
I have a friend who used to …
Sorry, I can’t help myself. I’m in heaven here.
A thousand good wishes upon the starter of this thread.
“BAM! Look, they nearly missed.” - George Carlin