There are lots of times that words look similar in different language, but by no means does it mean the same!
Here are some examples of German words that look like most people who speak English would understand, but you would be wrong - very wrong!
{See below in spoiler box for what they REALLY mean in German.)
Gurtel – not only for women, men and kids like them as well.
Hell – most of you really like this in your room.
Dick – nope, not what you think and few want this, no matter if you are male or female, Gay or Straight.
Bar – yes, it can mean where you go to get a drink, but also has to do with money.
Bad – no, it is a good thing, really.
Fart – usually quite pleasant and does not stink.
Mensa – nothing to do with geniuses.
Kind – trust me, not all are kind.
Puff – not the name of a magic dragon or what you do with a cigarette.
Schmuck – although a Yiddish word for idiot or fool, this can be quite pricy.
Gift – never, ever give this to a German or you will be imprisoned.
Gurtel – means “belt”, as what you wear to hold your pants up.
Hell – means “bright” or very well lit.
Dick – this is the word for “fat” or “overweight”.
Bar – this is the word for “cash” instead of a check or credit card.
Bad – this means “bathroom”
Fart – from the German verb fahren – means to “travel” or take a trip.
Mensa – this is the cafeteria at a university where everyone has lunch.
Kind – the word for “child” – hence “Kindergarten” is children’s garden.
Puff – the word for whorehouse or bordello.
Schmuck – this means “jewelry”.
Gift – means “poison”, which is why Germans love having their pictures taken in front of “Gift Shops” for the amusement of friends back home.
Feel free to add to the list, in German or other languages, if you know of any words that look similar to English, but have totally different meanings.