Spelling is my point because the same kanji can have multiple pronunciations and the same pronunciation can be represented by multiple kanji. I was using the “O” in Orwell as an analogy for having to explain the pronunciation of one or more kanji, not as a literal “O” in an English transliteration.
A valid GUID is a hexadecimal written form of a 128 bit integer. As such, it can only contain the letters a through f. Standards vary on whether they’re rendered all upper or all lower case but the casing carries no difference in meaning.
Sorry: your thoroughly modern, nay, *futuristic *name does not compute! ![]()
The other day I encountered a 20-ish waitress whose name tag said “Valeria”. This being South Florida, her having obvious Hispanic facial features, hair, and skin tone, I assumed it was simply the feminine Spanish form of the English “Valerie”. So I pronounced it 'Vah le REE ah" with a hint of rolled r.
She said, in English that made it real obvious both she *and *her parents were born and raised here, “That’s ‘Vah LAIR ee uh’, like Valerian root without the n.”
:o Oops. Fooled me. She was nice about it and was obviously used to hearing that mistake since she already had her mnemonic ditty all ready to go.
Whether the parents have a grasp or orthographics or not, stupid is what they look when they name their kid Chastady, instead of Chastity, or Jurnie instead of Journey, or Mavrik instead of Maverick. It’s bad enough when someone can’t figure out “Leah,” and names the kid Leigha, but if your kid’s name is an actual word, you really look like a 10th grade drop-out if it’s spelled wrong.
I heard they just spelled it wrong on the birth certificate (bc)
I have a feeling that some people might be changing their named as adults. I’m all for heritage but are those really from the slave days??
I always heard that, too, but Wikipedia says it the other way.
My evangelical niece named her older son Izaak.
One I can understand but two? And I’ll bet it gets tiring pronouncing all 5 syllables! :eek: ![]()
Point well taken.
And in 40 years, Lisa, Teresa, Susan, and Karen will be old lady names.
One of my grandmothers was named Evelyn, and one of my cousins named his daughter after her, they call her Evie. I think that was a nice way to modernize it.
I like to read old memoirs with diaries and letters, I am one of those history geeks like that, and one of the best parts is coming across truly colorful old names like Coral, Lota, Asbury, Ignatius, Ambrose, Ulof, Everard, Woodfin, Parmalee, etc… Of course there are plenty of boring old Johns, Williams, Henrys, and James, too. “Colorful” names are nothing new I guess.
I think the point of those unconventional names is to sound more African in origin and NOT from the slavery era.
I recall popular names for my black male classmates in the 70s were Demetrius, Darius, DeWayne, Kelvin…oh, and a bunch of Alphonsos.
Other than one girl named CeKeithia, and another one named Aurelia, the black girls, like the white girls, were mostly lost in a sea of Lisas, Teresas, Susans, and Karens.
Damn, those really ARE going to be old lady names in 30-40 years!
I’ve heard more than one story about HCPs freaking out when they find out a woman is named Candida. That’s a common Hispanic name, and was also the title of a song by Tony Orlando. It’s also not pronounced the same way as the fungal infection. :rolleyes:
One of my friends has a daughter who was born before the name “Olivia” really took off, and this name has an alternate spelling that I won’t use here because it’s unique enough to identify her. I’ve never had a problem with it because her daughter is this name, and NOT Olivia.
Matthew McConnaughey named his son Levi, because Levi was another name for St. Matthew, in the Bible.
Anyway, Christians have been giving their kids Biblical Jewish names forever. and nowadays, half the Jewish kids I know have Irish names (lots of Aidan Rosenbergs, Sean Cohens, and Ciara Goldfarbs these days).
It’s even worse in Spanish from Spain: Arya con y griega has 6 syllables! But in Mexico (and most of Latin America, I think) it’s Arya con ye, so only 4 ![]()
The name Aria (song) already existed before the Game of Thrones variant and had a recent peak in popularity due to a Spanish series. Mothers currently naming the baby either one are so used to being asked which is it that they directly tell you “with i” or “with y”.
If by true you mean racist, then yes.
If you wanted a large variety of real answers on this, you’ve come to the wrong place since this is not a very diverse board. Why? Americans of all races put a big emphasis on their ancestral culture. People feel connected to Ireland and Italy etc. even if their family left generations ago. African Americans didn’t get the opportunity to know where their ancestors came from until relatively recently, thanks to the rise of ancestral DNA testing. So some people made up names that they thought sounded African, and some people made up names because they thought they sounded pretty. Then other people adopted some of those names, and they spread. Names like Lashawn, Tanisha and Deontay, for example, don’t even strike me as unusual. They’ve been in widespread use for years. It’s become a tradition. It’s a new tradition, but it’s no less valid than any other.