I need to know how to write the following phrases in Hebrew and Arabic (actually using Hebrew and Arabic alphabets;
“God hates shellfish.”
“God hates shrimp.”
“God hates lobster.”
Thanks.
I need to know how to write the following phrases in Hebrew and Arabic (actually using Hebrew and Arabic alphabets;
“God hates shellfish.”
“God hates shrimp.”
“God hates lobster.”
Thanks.
Why does God hate shellfish? I mean, I know they’re not kosher or halal, but what was God’s beef with them in the first place? It’s hard to imagine a culture growing up near the ocean and despising shellfish.
I don’t think not eating something is the equivalent of despising it. Do vegetarians despise animals? Maybe shellfish (and pigs, etc.) are the real “chosen” creatures, because they’re allowed to live.
Anyway, I don’t have to understand it, I just have to write it.
I agree. God created shellfish I assume. The other alternative would be that Satan created them before he was banished to Hell but that wouldn’t make much sense. Lobsters and shrimp are positively heavenly.
I assume that the OP is trying to get us to help with a mass protest against Red Lobster or Legal Seafoods probably in a joint partnership with Fred Phelps and I refuse to be a part of any of that even if I knew the languages in question.
I think I figured it out.
Why don’t oysters donate to charity? Because they’re shellfish.
God likes people who donate to charity, therefore he hates oysters. And other shellfish.
God has a whole list of animal life fit and unfit for human consumption…clean and unclean.
Pigs are unclean for they have cloven hooves but do not chew cud.
Rabbits are unclean for they chew cud but do not have cloven hooves
Shellfish are unclean for they do not swim in the sea, but crawl along the sea bottom.
Only for [some] Jews.
Not Christians.
It’s probably as simple an entire village getting sick from eating a tainted batch and the lesson to stay away from that stuff stuck.
Similarly, it’s possible that the restriction on using the same utensils to prepare both meat and dairy are due bacteria from meat contaminating cheese, etc, even as it gets killed off when the meat–but not the cheese–is cooked.
In all the time you guys have spent hijacking my thread, I got my answer somewhere else.
Just for cross-referencing:
אלוהים שונא רכיכות or אלוהים שונא שרצים
אלוהים שונא שרימפס
אלוהים שונא לובסטר
You misspelled “bumping”, c’mon we’re just here to help too (and find out how you say “God dates shellfish” in Arabic). 
Just a quick note – **Alessan **nailed it, but if you want to use these in a (faux- or real) religious situation, you’ll do better to use the (deliberate) misspelling אלוקים instead of אלוהים – truly observant Jews don’t write the word אלוהים as-is – because the והי sequence in there is “too close” to the tetragammon יהוה, or because the word אלוהים itself has become holy in its own right, I’m not quite sure about the reasoning.
ETA: panache45, you realize you posted the question late last night as far as us Israelis were concerned, and I, for one, haven’t even had my coffee yet? So, yes, the good people here were just bumping the thread, waiting for us to show up…
Right…? 
I notice that the word for shrimp looks like it might actually be pronounced “shrimp.” Is that the case? Does this mean there really isn’t a Hebrew word for shrimp?
Yes, that is the case.
There is a Hebrew word for “shrimp” – חסילון (pronounced khasilon). Most people will even recognize it if used. But it’s the “high class” word for shrimp – in other words, shrimps in a takeaway Chinese fried rice are “shrimps”; shrimps on the menu of a fancy sea-food restaurant where you take out a mortgage before going out for dinner will be “khasilonim.”
I’d go with שרימפס in this case.
No need to get crabby about it. Put a little mussel into it and you may be able to make this thread interesting yet. Right now it’s really making me prawn.
Don’t it just stick in your craw, dad.
Hey, clam up!
Actually, the best pragmatic explanation for the kosherness of food animals I’ve heard is that the unclean animals tend to be bottom-feeders, the garbage-men of nature.
Of course, plants are the ultimate bottom-feeders, aren’t they?
Same comment, about the word lovster (long o, silent vowel between the s and t).