Good day, Mr. Catch-Phrase. I invite you to leave.

Look, I’m all about lame catch-phrases, dude. It’s all good. No way? WAY! Leveraging robust phrases infuses pro-active sweet-ness to the language. Hell-O!
So, don’t get me started. This kind of dissin’ is so 20 minutes ago, please, don’t go there.
Oh, you don’t agree? My bad…right. Talk to the hand cuz Elvis has definatly left the building.
Basically, empowerment comes from self expression. Without it, Houston, we have a problem.
So, two words: Give me back my panties!
Buh-bye

Hi Opal!

Blow up the spot means to tell secrets on someone.
Now use it in a sentence. Not that it’s a bad thing.

That dog wont hunt

Pigs CAN fly

Come to Jesus meeting

You da MAN!!!

“Thisssss could be a problem.”

I thought this was long gone, but lately I’ve been hearing it in some ice-cream commercial.

I’ll confess to never having heard anyone say “the heavy lifting” or “blow up my spot” before this thread.

I have the urge to slap people who quote Austin Powers, does that count?

" What are you doooooiiiinnggg?"
" We’re pregnant." (like hell you are, sir.)
" Package" when it refers to anything but a box from the post-office or a guy’s member(what? I think that use is sort of funny). Tax packages, benifits packages…blech.
" now a days"

You win a very small prize for being the first person to be able to tell me what “leverage” as a verb actually means. Usually, asking for a definition just leads to a frustrating runaround - as, for example, this conversation with my crazed Australian boss:

Me: What does “leverage”, as a verb, mean?

Him: Well, it’s a useful word, kind of gives the right idea, you know?

Me: Yes, but what does it mean?

Him: Hey, one of the advantages of working in a cutting edge field is, you get to define your own terms, you know?

Me: So define it.

Him: Well, it means, sort of, you know…

Me: No, I don’t know, that’s why I’m asking.

… and so on, ad infinitum.

[Vogon Captain]“Leverage the synergies across all available paradigms” - hmph! Death’s too good for them.[/Vogon Captain]

Coldfire gave some good examples of BizSpeek™, but there’s a heck of a lot of it about:

“Let’s run that up the flagpole and see who salutes”
“Can I just bounce this off you”
“talk the talk/walk the walk”
“Let’s do lunch”
“When you assume, you make an ASS out of U and ME”
“Co-opetition”
“Sea-change”
“Leveraging” (sorry, but it’s not a verb; the verb is ‘to lever’)
and any number of such artificial constructs (sorry Americans*, but this is one thing about your business/media culture that sets my teeth on edge; the wanton desire to make up words like ‘Educationalizing’ when there exists a perfectly suitable word already).

*[sup]Please don’t take this too personally[/sup]

It’s the economy, stupid!

Whe-e-ere’s the beef??

“Pushing the envelope”
“Extreme [whatever]”
etc, you get the idea

Absolutely! In fact, we need to derive a noun form of the verb “to leverage” to differentiate the meaning from plain-old “lever”. I suggest “leveragement”. Should we need a verb derived from this noun, we could use “leveragementize”, and the derived noun form of this could be “leveragementization”. From this we get a new verb “leveragementizationate” and a further new noun “leveragementizationation”. Isn’t English wonderful!

nerv, you have a twisted mind. And, possibly, a brilliant future in marketing.

there’s one phrase that drives me nuts. Not be racially-insensitive, but it is most popular with African-Americans, you know what I’m sayin’?
You know what I’m sayin’?
I hear it all day long, you know what I’m sayin’?
Added to the end of every other sentence, you know what I’m sayin’?

So I tell my baby momma to come over, you know what I’m sayin’?

YES…I do know what you are saying, you don’t have to keep asking me! And that is my final answer.

Yeah. People who say things like “He literally jumped out of his skin” should be phased out.

I currently despise “slippery slope”.

Try flooring him with: “As an Australian, don’t you mean negatively geared?”

Why do I feel this urge to push broken glass into your eyes?

Mmmm-people who still use the phrase “You go girl!”
Typically older women just catching on and those
from small towns in Georgia.
btw Crunchy Frog- I am so glad I’m not the only one
wondering about this “fun size.” Seems to me that
for a candy lover-the “King size” would actually
be more fun. More chocolate=more fun. So why are the dinky ones “fun”?

Cute. But the English language is a little more self-correcting than that.

Nouns have turned into verbs in English since well before Beowulf was first committed to memory by some Norse minstrel. Since the noun-to-verb process HAS, in fact, been productive for centuries, it’s a little late in the game to complain about it now.

‘The Future’s Bright, The Future’s Orange’.

Trust me, this is a complete lie.

Are we having fun yet?