I always heard “applesauce!” from my parents. It is like hogwash or garbage. THey said it when somebody said something that they thoughtwas complete rubbish. Maybe it was a New York thing. I can’t even guess at the origin.
“Applesauce!” is one of the great American substitutes for “Horseshit!”
It dates back to a more innocent time when ladies and gentlemen refrained from saying “Horseshit!” in public, but still enjoyed the gratifying rush that comes from telling someone that s/he is, in fact, full of horseshit.
Other charming early 20th century euphemisms include “Baloney!” (coined, I believe, or at least popularized, by cartoonist Rube Goldberg), and “Banana Oil!” (Goldberg again, or possibly Milt Gross. Eve would know for sure.)
Interesting that food products substitue for feces, no?
I saw a woman drop her purse in a grocery story, she snatched it up rather quickly and swore, “John Brown!”
She was probably late 60s or early 70s - I caught up with her again in the check out line and her accent was a lovely South Carolina somthing - went well with her rather low and husky voice.
I know that I’ve heard this before. I always assumed it referred to John Brown the militant abolitionist who led an unsuccessful slave revolt in the small town of Harper’s Ferry, Virginia in 1859.
He and his followers commandeered a federal arsenal and were eventually overtaken by a militia commanded by Robert E. Lee. Brown was captured and hanged for his role in the revolt. His career as an abolitionist included many such incidents, he was a violent thorn in the side of the landed south. He was revered by many northern abolitionists but reviled amongst proslavery southerners. It would seem to make sense that his name could substitute for an expletive in the traditional south…
The expression I remember hearing a lot in The Music Man was “Ye, Gods!” I think it was the mayor’s daughter that was most fond of that phrase. Maybe the actress in the production you saw thought it was blasphemous and substituted “Great Hog!”.
Thank you, Mjollnir, for starting this thread… it frced me to go out and rent “The Music Man” last night. I watched it a bunch when I was a kid, but I hadn’t seen it for several years. What a great movie! My personal favorite part is the mayor’s wife in the “Grecian Urns” bit. Hilarious!
Yes, my husband and I met eighteen years ago in a production of The Music Man at the Crystal Cathedral and Tommy does say: “Great Honk!” I always figured Meredith Wilson made up that expression to sound funny and like something people would have said during his youth in Iowa where they knew about an outside world, but not a whole lot. He also has Mayor Shin say: “The Last Days of Pompe-i-i” and one of the pick-a-little ladies says: “On the Que vive” from the French phrase, qui vivre. Zanita’s line, ye gods is apparently sort for “Yea gods and little fishes.” a classical reference of some kind.
In this play where so much care seems to have been taken not to swear, I was surprised that a line got censored from our performance since we were at a church. Mayor Shin could not say: "I’d better hear some by God tootin’ out of those horns . . . " had to be censored.
My favorite expression is: “Not on your tintype, girlie girl!” I wonder if anyone actually ever said THAT.