Okay, it’s now past midnight, so…
HAPPY BIRTHDAY, KWYJIBO!!!
Approximate Phonetic Chinese Version of “Happy Birthday”: (thanks, Nathan!)
“Guung juuk nay fook sow yuen teen tsai, hing hong nay sun sun fie lok. Leen leen doe yao gum yut, suuy doe yao gum jzew, guung hay nay! Guung hay nay!!!”
Approximate English Translation of Above:
“Congrats on this good day of fortune, where we can all gather together. Wishing you a very happy birthday. Every year, this wondrous day arrives; Always, this wondrous time comes. Congratulations! Congratulations!”
I wish you only the happiest of birthdays, and time to celebrate it with family, friends, and assorted loved ones. Are you doing anything special? If so, and you see this thread, tell us. Inquisitive minds want to know the real deal.
All kidding aside, though… I hope you have a fun year, and that you get whatever you wish for yourself. (within reason, of course) Hope you have an awesome birthday, because you deserve it!
You share the same birthday as David, my favorite kid (see sig), so that alone puts you in some pretty illustrious company. Mind you, he’s but seven today… but I love him a lot! You should see what I got him for his birthday: a card, a 4-pack of gum (hey, he likes the stuff and rummages through my stuff for it every weekend… or asks me for it), and a cute little Foo Bear.
F_X