Has use of "doog" migrated from Cafe Society yet?

Just trying to trace the path of how new Doper terms come into general use . . . has the use of “doog” for “good” become Board-wide yet? It’s in vogue in a very long Cafe Society thread on movies.

Never heard the term outside a nickname for Doogie Howser.

There’s a very long thread in C.Society where a poster transposed “good” to “doog” to describe a movie and the following entries begin using the term.

I’ve been on the boards about a year and have taken to using “Og” and “cow-orker” and “penis ensues.” I’m curious to see if “doog” will also become inducted into the vernacular as the Board description for things of goodness :smiley:

We have to be more precise: a doog movie is actually bad (a “dog”), but it has some good things going for it, specially: being fun to watch.

Beware of doog.

I’d never heard of “doog” before just now, and I post in CS all the time. Although if I never see “cow-orker” again, it’ll be too soon.

Ah, you’re right GIGO. I forgot the ironic implications of the word. Do you think it is worthy of becoming part of the general Board vocabulary?

On cow-orker: I love it because it is such a succinct desription of many of my bovine-like fellow employees

So, “I went on a doog blind date” would equal awful date, but a date that was fun in its very awfulness?

With the help of Del and them “doogs” there’s a bit more joy this holiday…

As the Durango 95 purred through the night, the Doogs and I prepared for a night of the ol’ in out in out.

Stevie Smith would love this.

Did you stop first for some O[sub]2[/sub]?

Well, say the date was someone you’d never be in a relationship in with a million years, but, and you’re kind of ashamed to admit it, you did have a pretty good time all the same. That’s a doog blind date.