A friend’s daughter photographed this in a museum in DC. What does it say?
Thanks,
CP
A friend’s daughter photographed this in a museum in DC. What does it say?
Thanks,
CP
I think it’s Yiddish, not Hebrew.
Sorry, missed the edit window!
My Yiddish is almost non-existent, but I think the second last line means ‘in the whole world’.
Thanks, corvidae. I found my Rabbi’s email address. I bet the 'Dope beats him to it.
Roughly:
The top line says “Here is Miller’s (Bransch? not sure)” and then under the knives it says “Miller’s slaughter knives and circumcision (instruments?), which are the best and (most beautiful?) in the whole world and guaranteed never to rust.”
It’s definitely Yiddish, here’s the best I can do:
This is Miller’s (something - maybe “brand”?)
Miller slaughter knives and circumcision (something)
The best and the sharpest (?)
In the whole world
Guaranteed not to rust
Thank you, Gentlemen!
Miller slaughter knives (“chalafim”) and circumcision knives (“mohel messers”) are the best and nicest in the whole world.
I love it when you crack the meaning of a super mysterious inscription and it totally turns out to be an ad.