Help me pronounce these words

Dictionaries are bunkum. The way to find out how to pronounce stuff is to take a survey and go with the majority. What better place to attempt this than IMHO. Please help me with these and post your own:

sieve
The kitchen implement. Seeve or Sivv?

The original way or the assimilated way:
penchant
PENchunt, like the English, or paw-shaw (intonated with potatoes in your mouth, or however you can manage some sort of faux French accent)?
Two that involve what I used to consider “overpronouncing”, but I’m no longer so sure:

enthusiast
en THU zee ust, or en THU zee AST?

template
TEMplut, or TEM-PLATE?

And
scythe
The thing the Grim Reaper carries. “Skith” or “Skyethe”?

Or is it:
sythe (“sith”, “sythe”?)

These are both actual words which, I think, mean pretty much the same thing; which one is in common use?

Here’s my Midwestern WASP take…

sieve
In my house, it’s a “sivv”

penchant
PENchunt

enthusiast
en THU zee ast

template
TEM-plate

scythe
syth, with a hard th (like in thee)

siv, penchunt, …, template, sythe.

“enthusiast”, in my vocabulary, has a primary stress on the second syllable, and a secondary stress on the last. For an example, “yo!” has primary stress, “boys” has secondary stress, and “men” has no stress.

Ruby: Is that “ast” at the end of “enthusiast” meant to be a schwa sound (the vowel in “the”) or does it definitely have that short “a” sound? If so, to what degree of stress?

Sivv

Pen-shant

En-thu-zee-ast

Tem-plate

Sythe

I’m from the northwest, if it matters.

Each of the listed words is pronounced:

Throatwarbler Mangrove

A pit oh me

I don’t care if it’s spelled like epi tome!
:wink:

Sieve = sivv

Penchant = pon-shont

Enthusiast = en-thew-si-ast

Template = tem-playt

Scythe = sithe

My take:

Sieve - I’ve only ever heard it as “Sivv”

Penchant - I’ve never heard anyone use the French pronunciation, but apparently some do. I pronounce it either as “PENshent” or “PENchent.” American Heritage Dictionary supports only the “PENchent” pronunciation.

Enthusiast - I schwa the final syllable. However, AHD contradicts me on this one, and says use a short A on the final syllable.

Template - Both are fine. I flutter between the two. AHD seems to support both.

Scythe - As above, “sithe,” to rhyme with “lithe.”

And, yes, scythe, sythe, and sithe all mean the same thing. I’ve only seen scythe in print, and a check with the dictionary seems to indicate that this is the one in common use.

[minihijack]

I hate it when people pronounce salmon as ‘sell-men’. I don’t know why… one of those quirks in life i suppose. And I’ll go out of my way to correct them.
All together now: “Saa-men”

[/minihijack]

My two penn’orth…

sieve = sivv

penchant = French (sort of). PON-shon (my dictionary only has that pronunciation, and it’s the only one I’ve ever heard)

enthusiast = en-THU-zee-ast (a in -ast is weakly stressed, not a schwa)

template = TEM-plate?

scythe = s-eye-th (th as in “the”)

sythe (“sith”, “sythe”?) Never seen or heard of this spelling. Must be American.

salmon = SAMM-un (short A and schwa in second syllable)

And for my $.02 as a New Englander…

**sieve **= sivv

penchant = pen-SHent or peh-SHAnt. It’s a word I don’t ordinarily say in conversation, so how I pronounce it in my mind depends on where my mind is at the time! :smiley:

enthusiast= en-THU-zee-est. I’ve never heard it pronounced any other way.

template = TEM-plate

scythe = sEYEth

…and salmon has always been SA-mun. Always has and always will!

Who says sal-mon?

A sieve is said Siv.
Penchant is pen-chant. (et je viens du Quebec, moi!)

Ah maudit. I hit ‘Enter’ and it submitted before I was done.

Anyways, enthuziast is en-thu-zee-est.
a Template is tem-plet.

and Scythe has a silent ‘c’. Ain’t no such word as ‘sythe’.

Now, how do you folks say “Controversial”?

contra-VER-shul. Is there another way to say it?

I think some say “contra-VER-see-ul” but I say it as you, everton

Perhaps the French-influence pronunciation of penchant is a British thing, since your dictionary (UK, I assume) only has that pronunciation and my dictionary (US) only has the Anglicized one.

You pronounce the “th” in “scythe” unvoiced? Interesting.

As for the alternate spellings, I’ve never seen either of them either, but I don’t think they’re American in origin. They might just be outdated spellings.

Oops…nevermind. I must be tired. The “th” in “the” is voiced. Duh! Strike that comment.

Hmm, how weird. Takes all sorts I s’pose. I thought this thread was going to move towards the controversial pronunciation of controversy (it still might now). Personally I say CONtra-verse-ee, by the way, not con-TROV-er-see, but some of my fellow countrymen use the second version.

Yes, I’m using Collins Oxford. If I can think of any other French-sounding ones I’ve heard pronounced differently outside Britain I’ll post them, but I can’t just now.

The only time I’ve heard someone voice the ‘th’ in scythe was when using it as a verb ie. He scythed through the masses.

I prefer controver-shul, but many people around me say controver-see-ul.