I’d really like to learn to swear in Arabic. Arabic swears have lots of consonants, giving them a nice guttural feel, and they tend to be pretty involved, suggesting creative relationships between penises, mothers, sisters, various microorganisms, and religions.
Anyway, there are plenty of sites that list Arabic swears with english translations, but I’m worried about my pronounciation. Can anyone point me to a “how to swear in arabic” page with either recordings of people using the swears, or really good phonetic spellings? If so, thanks!
Kos okht ile nafadak - Fuck he who brought you to this life
Elif air ab tiz - A thousand dicks in your ass.
Reh tak khara - You smell like shit
Kul khara we moot - eat shit and die.
OK, here is a list of Arabic sayings that I received years ago.
I don’t speak Arabic, so I can’t verify that these phrases are accurate (and trying to spell Arabic with Latin characters is another minefield)–but here goes:
Akbar khali-kili haftir lotfan: “Thank you for showing me your marvelous gun.”
Fekr gabul cardan davat paeh gush divar: “I am delighted to accept your kind invitation to lie down on the floor with my arms above my head and my legs apart.”
Shomaeh fekr tamomeh oeh gofteh bande: “I agree with everything you have ever said or thought in your life.”
Auto arraregh davateman mano sepaheh-hast: “It is exceptionally kind of you to allow me to travel in the trunk of your car.”
Fashal-eh tupehman na degat mano goftam cheeshayeh mohema rajebehkeshvarehman: “If you will do the kindness of not harming my genital areas, I will gladly reciprocate by betraying my country in public.”
Khrel jepaneh maneh va jayeii amrikahey: “I will tell you the names and addresses of many American spies traveling as reporters.”
Balli! Balli! Balli!: “Whatever you say!”
Maternier ghermez ahlieh, ghorban: “The red blindfold will be lovely, excellency.”
Tikeh nuneh ba ob khrelleh bezorg va khrube boyast ino begeram: “The water-soaked bread crumbs are delicious, thank you, I must have the recipe.”