Help with japanese (need answer fast!!!)

can a native japanese speaker possibly translate the following for me with phonetic guide to pronunciation? Maybe it’s better if I write out out as a note actually… even with phonetics I probably won’t say it correctly.

I’ve known my Japanese friend for some years now, we met in Australia about 5 years ago and kept in touch and now visiting with her in Japan. She speaks quite good english but sometimes not sure of exact meanings.

Things are going very well but I want to make clear my intentions to her.
I want to say the below to her in japanese tomorrow so she is clear exactly what I mean.

"I am falling in love with you. I want to fall in love with you but I’m a little bit scared of getting hurt. Do you want me to fall in love with you? "

(please believe me my intentions are honest and I will mean the above when I say it… its not a fling…)

Realistically, if you can’t speak Japanese you’re probably better off sticking to English and explaining things more than once in simple terms.

In any case, if you want some very simple Japanese that I think conveys what you want to say, then you could use something like the following, but bear in mind that your accent is probably going to be worse than hers, so don’t hold me responsible for her reaction when you accidentally end up telling her you want her grandmother’s panties for dinner.

watashi wa, hontoni, anata ni, don don horemasu. 
Yorokonde kedo, chotto shimpai suru koto ga arimasu…
anata no kibun ga, mada shirimasen desu.
Dou? Isshoni aisuru shitai desuka?

Oh, and BTW - I’m not a native speaker so you may want to wait till one comes along to get a better version than mine.

You do not need language, Grasshopper. Does the Sun not speak to the Earth? Do the Mountains not speak to the Clouds? Does the Rain not speak to the Wind?
If it is meant to be, it will be.
May The Buddha smile upon you.

Hell just kiss her. You’ll get your answer PDQ.

Just: Hontoni daisuki.

No need to qualify your feelings when you’re falling in love.

She’s Japanese? Bring tentacles

That’s just a myth.

I hope.

Furthest thing from a myth (NSFW!!):

http://www.jlist.com/search/all/tentacle

As you know, coremelt, less is more. :smiley: I think you can convey all of that with “can I fall in love with you?”

好きになっても良いですか?

I don’t know how old either of you are, but there’s a well-known Off Course song from 1980 called Yes/No, and the chorus goes:

君を抱いて良いの
好きになっても良いの?

kimi wo daite ii no (kim-ee oh die-tay ee no) May I take you in my arms?
suki ni nattemo ii no? (sue-key knee nah-tay ee no) Can I fall in love with you?

The song is all about the hesitancy a guy feels as he tries to figure out whether she feels the same way. He alternates between expressing his feelings, coming juuust this close to asking, then gets nervous, backs off, but then sees something that gives him hope, etc. They’ve known each other awhile, and he is freaking out just a bit at the thought of losing her if she doesn’t feel the same.

One thing. The ‘no’ at the end of the phrases makes this a question, but it’s pretty strong–it can come across as ‘well, is it okay or isn’t it?’ If you do use it, speak slowly, and don’t emphasize the ‘no.’ Then it’s kinda cute. Or you can make it a bit more polite with “suki ni natte mo ii desuka” or drop off the kimi (you) and just say “suki ni nattemo ii?”

NOTE: the first part of the chorus (kimi wo daite ii no) uses the verb ‘daku’ which means both ‘hold’ and ‘have sex with.’ Please, for the love of all that’s holy, wait until you get a yes to the ‘can I fall in love with you’ part before trotting this one out.:smiley:

Here is a link to the lovely song (I’m an old sap). Please excuse the crappy sappy video.

As others have pointed out, you could just ask in English, but if you’ve been speaking exclusively English up til now, this’ll be kind of sweet–showing her you’ve gone to the trouble to figure out how to ask in her language. But speak slowly! If she expects everything that comes out of your mouth to be in English, it might take a couple repeats before she realizes what you’re saying.

Good luck! がんばってください!