How do you say "congratulations" in Russian?

No Cyrillic, please - just an approximation in our alphabet.

Say this five times fast: PazdravlyAyu.

Paws-drahv-ya-yoo.

Woops, forgot the “L” sound.

Paws-drah-vull-ya-yoo.

The transition between the “v” and “l” sounds should be quick, much like that between the “b” and “l” in “rubble”.

Thanks!

so “pazdravlyayu” would be how you’d write it?

I s’pose. I took Russian in high school (lo, these many years ago), so I can write it in Cyrillic much more easily. :wink: So, yes, you can write it the way I did above, or maybe “Pozdravlyayu”. Actually, I think with an “o” as the second letter would be more accurate.

Ï = p
î = o
ç = z
ä = d
ð = r
à = a
â = v
ë = l
ÿ = ya
þ = yoo

It’s me again! The Cyrillic didn’t come through. Ignore the goofy characters above.

Thank you, thank you, thank you!

I knew if I asked the biggest collection of know-everythings (not to be confused with know-it-alls) I know, someone would have the answer.

Spasebo, tovarishch! (see, I know a LITTLE.)

And for the benefit of us non-Russian speakers, what is that supoosed to mean? I can guess “spasebo” means “thank you,” but what about the “tovarishch” part?

F_X

It was the term of choice in the Soviet Union…means “friend” or “comrade”

Definitely means “comrade” these days, and some people will get offended if you call them that, what with its communist connotations and all.

Rebyata, vy ne figa ne znaete o chom govorite. I voobshe, zachem tebe znat’ kak bydet "congratulations’ po russki?

Thanks, Captain Amazing and Eva Luna. Mirage, would you mind translating what your message meant?

F_X

My wild stab at what Mirage was saying: (I speak Serbo-Croatian, another Slavic language, but this should be interesting!)

The first part is omething about someone not knowing what they are talking about, the second part give me problems…

Zachem= With what or for what?
tebe=you
znat=know
kak=how
bydet=?
po russki= in russian.

Would the second part be something like 'And would you know how to say ‘congratulations’ in russian?

Which syllable is accented?

ya.

And the vull isn’t really a syllable with a vowel - I’d say it’s more like puh-zdrah-VLYA-yoo.

Of course in this case the congrats is coming from an individual. If it’s congrats from both of us or several of us, then it’s
puh-zdrah-VLYA-yem.

Loosely translated, means “Guys, you don’t know what the hell you’re talking about. And anyway, why on Earth would you want to know how to say “congratulations” in Russian”?