How is "lurve" pronounced?

Not sure where to put this. So occassionally I’ll encounter written forms (like message board posts) where someone tries to exaggerate the pronunciation of “love” like “I really luuuuve that”, only instead of replacing the o with a u and maybe drawing it out (like I just did), they replace the o with “ur”.

Whenever I read that, I can’t help but think “where the hell did that r come from?” There’s no R in that word, even when drawn out by the overdramatic.

So my question is, are the people spelling it “lurve” non-rhotics? Is that why they stick an r in there?

I’ve heard people pronounce it as it’s spelled. But it’s not a real word so who knows?

From Annie Hall:

Alvy Singer: Love is too weak a word for what I feel - I luuurve you, you know, I loave you, I luff you, two F’s, yes I have to invent, of course I - I do, don’t you think I do?

Yes.

Use of the typed word “lurve” does not have anything to do with pronunciation or rhoticism, in my experience. It’s just a textspeak term used to show a high degree of affection for something or someone. I don’t know where or when I first noticed the usage, but I’ve only seen it typed. I’ve never heard it spoken. I have never spoken it aloud, and would think anyone who did was really weird. Like a person who unironically says “LOL” out loud. Who *does *that?? Nobody does that. And I don’t think there’s a wrong way to pronounce a word that is, for all practical purposes, never spoken aloud.

As far as usage is concerned, I occasionally use the word (as in, type it) while gaming. So do guildmates and others I’ve come across who speak with a wide variety of accents (“I lurve playing my monk!” “I lurve toblerone!” “Don’t you just lurve the new raid boss?” etc).

Now read your post aloud and tell us what you said for the word ‘lurve’.

We’ve said lurve since I was little in the 1970s. It predates textspeak by a very long time. We always said it too, I lurve you!

It was cutesy and funny.

Says origin is 1930s

Rhymes with curve, the way I say it. Not that I’ve ever said it.

So in Annie Hall, it was rhotic?

While I appreciate that you’ve only encountered the r version in writing, that doesn’t really answer the question, except to suggest my suspicion is correct, and that nobody actually pronounces the r, and the r version is from non-rhotic Brits and the like, who use the letter r to indicate their varient of certain vowels. That is, for example, why Americans tend to pronounce the singer Sade’s name as “Sharday” - because one time she was trying to write down how to pronounce it, and used the British non-rhotic r to color the vowel. Americans, being rhotics, read in the r.

I can certainly see how a rhotic person could encounter it in written settings, not know about non-rhoticism, and thus think the word with the r. But never actually say it with an r, because it’s an internet thing. That’s where I’ve been until recently, when becoming familiar with non-rhoticism. And thus my question.

Next question: that link gives the pronunciation as Pronunciation: /ləːv/

What does the double arrow thingy mean? Wiki on IPA is unhelpful.

It means the vowel is long.

Holy cow, the things I lurne on the Dope! I’ve always associated it with Celine Dion and her accent. Although, thinking about the Titanic theme, she says it “luff” so now I can’t remember what song made me reach that conclusion. But I swear I never would have guessed it had any other origin or that it was so widespread.

So, given that, once again I am seeing indications that the r is non-rhotic.

This site seems to back that up, with both the British and US pronunciation files not pronouncing the r. However, I note that the US pronunciation sounds like a Brit.

I do note that some urban dictionaries do now indicate pronouncing the r. My surmise is that the word originated by non-rhotics exaggerating the drawn out o in “love” using the r as their non-rhotic vowel modifier. Subsequently, rhotics (like Americans) have encountered this spelling and have mistakenly been adding the r sound, because it is not typically something you get the spelling and the sound simultaneously. Either you get someone saying the word “love” all exaggerated, or you get someone spelling the word “love” and trying to represent the exaggerated sound. Enter the malicious non-rhotic r.

Of course I don’t actually have any proof. I was hoping someone here would know more of the etymology.

This is exactly what happened with “er” and “erm.” In American English, they’re spelled “uh” and “um.” But Americans got hold of text written by non-rhotic British writers, and now there are Americans who say “er” and “erm” with rhoticization.

I’ve never heard of it being non-rhotic. In fact, you hold out the R when you say it. It’s a way to indicate sounding silly and mopey, sorta like the Cowardly Lion voice.

Yes, Alvy’s “lurve” rhymed with “curve”. I didn’t realise the term pre-dated the movie, though.