How is the name Aloysius pronounced?

Is Aloysius pronounced al-oo-ish-us? If not, what is the proper spelling of the name pronounced as al-oo-ish-us?

Yes, that is how you pronounce Aloysius.

Aloysius is indeed pronounced AL-oh-ISH-iss.

Al-oh-wish-us.

At least that’s the way Sister Mary Aloysius pronounced it.

Wait for Slip Mahoney to respond. He should be the expert.

It’s Patrick Ewing’s middle name.

It was my dad’s middle name…you are correct.

straykat23 deserves a gold star from Sister Mary Aloysius. :wink:

Obscure TV trivia: it was also the middle name of Christopher Hewitt’s lovably rotund butler character on Mr. Belvedere (making the whole thing Mr. Lynn Aloysius Belvedere)

Thanks!

We don’t have a Horace DeBussy Jones here, do we?

It is also the snufalupagus(sp?) first name.

But I have heard it as both al-ew-ISH-is and al-oh-ish-us

I fail to see a difference between the way AL-oh-ISH-iss and AL-oh-WISH-us are pronounced. I’ve been saying both of them out loud for the past hour or so, and they sound the same to me.

A great Thanksgiving activity :wink:

Probably better however than watching the stupid Lions lose again. :wally

The only difference I can find is that ‘Wish’ makes me bend my mouth more for no noticable difference.

Funny you should mention that, because it ISN’T Tony Hancock’s middle name. Despite the fact that his character created by Galton and Simpson was known as Anthony Aloysius St John Hancock, his real name was Anthony John Hancock.

Oh… you didn’t ask. Well, now y’know, anyway.

They are in fact more or less the same. The phoneme “o” in English is, in many dialects, the diphthong [o[sym]u[/sym]], the last part of which is quite close to the vowel [ u ] (it may sometimes even be [ u ]) which is itself equivalent to the semivowel [w].

Since in [æloui[sym]ò[/sym]@s] the [ u ] is found between two vowels (syllable nuclei), it can be interpreted as a diphthong with the first syllable (what you are hearing as “al-oh-ish-us”) or as a glide between the two syllables (“al-oh-wish-us”); or indeed as both, since English permits ambisyllabicity.

[/phonobabble]

Sorry, that should be “…a glide in the onset of the second syllable,” not “between the two syllables”.

Further confirmation:

In It’s A Mad, Mad, Mad, Mad World Spencer Tracy’s boss is named Aloysius. He pronounces his name similarly to the OP throughout the movie.

The big wooly mamoth type thing on sesame street’s full name: Aloysius Snuffleupagus.

The first time I heard this, I didn’t know of anybody named Aloysius, but did recall that Hitler’s father’s name was Alois, and presumed this to be the German equivalent of Aloysius, and suspected some sort of evil child-socialization plot underlying the classic show.

Once again, the real world failed to stand up to the intrigue of my imagination. Oh well.