i want to change my username

Slick…but true, none the less.

Garion Baggage.

Garion Up the Vicarage (for the Steve Hackett fans out there)

Well, I did say *normally *only once. Always weasel words. Always.

Void where prohibited.

Just noting that, when/if a name change does come through, this thread will be… well, less than comprehensible. As if it were comprehensible now.

So, for posterity’s sake, let it be noted that the OP’s handle is now and (if ever changed) will once have been garion.

Meanwhile, just garion talking among yourselves.

But only if you can’t make it to the restroom in time.

Try Go Ryan.

It figures you’d come up with that one.

That one never made any sense. One would think that one should void where voiding is permissible, not where it’s prohibited.

I would have bet on Go O’Ryan..
-D/a

Vulgarion?

In case you’re not just being facetious (I can’t tell), the phrase is a shortened form for “This offer is void where offers of this sort are prohibited.” “Void” is not used as a verb in the original phrase.

Carry on (our wayward son).

ಠ_ಠ

Gary Onion.

You were whooshed. Polycarp was funnin’ with ya. As was I in an earlier post. He meant as in to void one’s bladder, as in why would you want to pee where it’s prohibited, say in the alley, instead of where you’re allowed to?

A sign warning, “Peeing is prohibited in this alley” would seem to me to be akin to “Don’t put beans in your ear.”

We’ve got a li’l far afield, here, n’est-ce pas?

Why would anyone put a sign reading “Don’t put beans in your ear” in an alley?

Seriously, if you’re drunk and your bladder is bursting, you’re not going to care where you’re peeing, sign or no.

Yes, we have. That’s one of the joys of belonging to the Dope. :slight_smile:

How about changing it to “Keillor”?

[sub]Oh, sorry, I read the first name wrong[/sub]