Irritating Words and Word Usage

Most of the mentioned peeves bug me as well. Here are some others:

  1. I can’t stand it when people use anxious when they mean eager. For example: “I’m anxious to see the play on Friday night.” Anxious = anxiety filled.

  2. This is something I’ve heard quite a bit lately. My roommate was guilty of it. She would say, “Alls I have to do…” What is this “alls” business? ALLS? I don’t understand that.

  3. This one definitely bugs me and I don’t really know if it is correct usage or not. I’ve heard people say things like, “The car needs washed.” Why not, “The car needs to be washed?” Am I missing something?

Tibs

And no, I don’t know what it means to “really know” something as opposed to simply knowing it.

:smiley:

Tibs

There’s a local store called “Frifty Furniture and Fings”. Why couldn’t they have called it “Thrifty Thurniture and Things” so that they only had to mess up one third of the sentence instead of two thirds?

I hate it when people use “think” instead of “thing” - “I didn’t get him any think for Christmas”.

It gets on my nerves when I see sentences like “You’re too good of a pilot to crash”. Does that of really need to be there?

Finally, my pet peeve - I once had an aquaintance who used to say “fine tooth and comb” instead of “fine tooth comb” - example: “I went over it with a fine tooth and comb”
One day I cracked, and turned and said “It’s FINE TOOTH COMB you idiot!”, to which he replied “That doesn’t make any sense - what’s a fine tooth comb?”

Moron.

:slight_smile:

I HATE it when people say “exscape” instead of escape. Where do they get that “X” from?? The song “The Boy Is Mine” by Brandy and Monica has this mispronounciation in it.
There are a lot of people around here who drive with their foot on the “excellerator”, “axe” you questions, and tell you about things they “seen” ("… and then we seen this great big fish…".
Lately, I’ve noticed that reporters are using “an” in front of words beginning with “h”. Now, my understanding is that “an” is for words beginning with a, e, i, o or u. When did “h” become a vowel? Are they right? I get a cold shiver down my spine whenever I hear the phrase “There was an horrific accident today…”, and it’s not just because of the subject matter.
Finally, here in Australia, you’re more likely to hear the word “orientated” than “oriented”, and we use “aluminium” not “aluminum”. We tend to follow the British in these matters.

As for the “an before an h” thing, it works when the h is either silent or “soft.”

It’s AN honor to meet you.
It was AN historic event BUT We have A history test today.

In the second sentence, “a historic event” works fine for me too, but “an” sounds acceptable too. The only reason “an” exists is to sound better anyway. Otherwise it’s the exact same word as “a.” Even with some vowel-beginning words, one would use “a”: I have a unicycle.

Anyway, it’s AN extremely big pain in A person’s ass.

Gosh, what a pit of horrors! Let me beg your indulgence to post a copy of an opinion piece (rant, if you will) that I wrote for the newspaper at which I work:

They wrought better than they knew, the succession of teachers who graced the halls of the Pine Grove Grade School and Mid-Valley Jr. High in the mid-1950’s and early 1960’s. Though we students would probably have denied it at the time, their efforts at imprinting correct English in our foggy little heads was highly successful. So successful, in fact, that bad language usage haunts me even today, over 30 years later.

That is not to say I don’t appreciate slang or interesting jargon or verbal shorthand. Some authors and poets bend words as skillfully as a jazzman bends the notes of Blues in The Night. The point is, both the poet and musician know how to use the rules correctly before they start fooling around.

And I will concede that language does evolve, sometimes against the old rules. One such example is the word “graduate.” In years past, it was a noun only, referring to a person who had successfully completed a course of study at some institution. The accepted verb form was: “Mr. Joe Blow was graduated from Harvard.”
“If you are unsure, substitute the word ‘promoted’ in the sentence, and listen to it,” said Mr. Martin, the seventh grade Voice of Authority. And, sure enough, “He promoted from high school,” sounds dead wrong.
But too many people have been in too much of a hurry to drop the “was” from the equation, and now it is almost a bygone distinction.

I’ll even concede that homonyms can trip people up. There is a sign in this very town that talks about a storefront that was “formally” something else. Obviously, the word being grasped for was “formerly,” a completely different meaning.
It’s easy to get caught by homonyms, and those of us who use computers know that they won’t get caught by a spell-checker, either.

No, these days I’m saving my ire for a couple of truncated phrases and a ghastly new construction.

Somewhere in corporate America there is a small cabal of executives who have a grudge against the letter “D,” no doubt because they received so many of them on their report cards. And so they have perpetuated such idiocies as “ice tea” and “old fashion,” both of which grate on sensitive nerves like fingernails on the chalkboard.
C’mon, guys, spelling out “old fashioned” and “iced tea,” won’t make you any less hip, and may earn you the respect and affection you missed out on in your earlier life.

But the ultimate indignity heaped upon the language these days, the certain sign that the barbarians are at the language gates, can be found in the language of teenagers reporting conversations to other teenagers. Have your earplugs standing by while you give it a careful listen:
“So she was, like, ‘I’m sooo sure,’ and I was, like, ‘No way!’ and then Kevin was like, ‘Whoa,’ and she was, like …” At this point, we’ll draw a merciful veil of silence.

I’m sorry to have to expose you to that, and sorrier still when I find similar conversations reported in a certain major metropolitan daily newspaper in this state that should know better.

How can we avoid the further corruption of our language - the language of Shakespeare and Milton and Blake - and for that matter, the language of John D. MacDonald, Robert A. Heinlein and Louis L’Amour?

Don’t respond when people use such language. “I’m sorry, I don’t follow you. What do you mean, ‘She was like?’ Do you mean ‘She said’ or ‘She whined’ or ‘She argued?’ You can’t communicate if you don’t know the right words.”

Perhaps if they are made to clarify it, they will at least have the practice of using it right, and eventually the “I was like” construction will join the ranks of conversational fossils such as “The bee’s knees” and “23 Skidoo!”

Thanks I feel much better now

Vehicle pronounced vee-hick-el. That makes me nuts.

My best friend uses “her and I” all the time. EEK!

I stopped watching the news on TV when they started using present tense to tell a story about something that already happened. They do that here in Chicago. I wonder if they do that in other cities? It seems the premise behind that tactic is to make people feel like the news is more now and current because they lose interest otherwise. It makes me want to scream!

Bad example, but all I can think on on the spur of the moment: “The squad car chases the suspect’s car and crashes into the highway divider”

Are we giving a live commentary or reporting something that was hours ago? Is this a sporting event?

Dialect doesn’t always refer to regional differences within a country. I’m not a professional linguist, but here’s what information I have to offer. In the Netherlands, the people speak Dutch. In Belgium, a portion of the population speaks what is locally called Flemish. Dutch and Flemish are considered to be different dialects of the same language. The Scandinavian languages give another example. Norwegian, Swedish, and Danish are spoken in three different countries, and are considered to be three different languages; however, because Norwegians, Swedes, and Danes can understand each others’ languages to a certain degree, there has been put forth the idea that the three languages should more accurately be termed dialects of a common Scandinavian language.

The mispronouncing of “cavalry” (as in, “Here comes the cavalry!”) as “calvary”.

My problem is probably more of a philisophical one, but I don’t like the word natural as opposed to artificial. If I, as a human, am natural then can’t I only make other natural things.

I’m a math major, so go ahead and rip my English apart, see if I care

I also hate alot and basically with a passion

I always grind my teeth when I hear a chimpanzee being referred to as a monkey or a dolphin as a fish. Arrrgh…

No. The human mind creates. The result of this creation is “art,” or something “artificial.” The ingredients may be “natural,” but the result is, by definition, artificial.

On a side note, some people get so worried about words like “artificial” and “preservative” in their food. Why? An “artificial preservative” is a good thing, as far as I can tell. It uses science to improve the life of one’s food. OK, so it isn’t “all-natural,” but if all food were all-natural, there’d be a great deal of disease in your food, and bugs in your produce, not to mention quicker spoilage.

One of the largest meat and fish producers in Iceland has had the same irritating name for decades: Herring and Fish Inc.

What is worse is that I seem to be the only person in the ENTIRE country who thought there was anything at all wrong with this name. Don’t they like, make herring and fish and stuff?

My answer: Isn’t a herring a freakin’ fish to begin with?!?! WHY HERRING AANNNDDD FISH!! WHY NOT JUST ONE OR THE OTHER FOR THE LOVE OF GOD!!??!?!?!

Ehem, sorry, that thing just tends to get me worked up.

|| calms down slightly ||

  • G. Raven

I had students use that word often. They would ask about something I had just taught them: “Are you gonna axe me that on a quiz?” I always responded: “My dear, I’ve neglected to bring my axe with me to school today. Tomorrow when I do remember to bring it, rest assured that you will be the first I use it on.”

[sub]:Notices last sentence ends with a preposition… shrugs:[/sub]

My favorite is improper use of reflexive verbs. This is especially popular with bosses & executives who are trying to impress us with their mastery of the language:

“If you have any questions, feel free to ask my assistant or myself.”

  • I should ask yourself??

I know that some manuals of style offer a disclaimer:

I must strongly disagree. I can’t ask yourself anything! Who in the hell died and left authors in charge of the language? Fortunately, the same manual of style goes on to say:

I agree. It’s just little people trying to sound big.

Another one that bugs me is someone coming up to me and saying “Can I ask you a question?” I always reply “Obviously” and walk away.

And for that matter, the Creationist trope that “Evolutionists think we came from monkeys.” Can’t they say “Evolutionist think we came from apes”? It would still be wrong but it would be more…well, less inaccurate.

One phrase that annoys me is “I resemble that remark” when they mean “resent.” Is that an honest mistake, or reference to something/someone?

This is meant as a joke (at least in my family). “Resemble” sounds a bit like “resent,” but if you say, “I resemble that remark” when someone insults you, it’s considered a bit of a jab at yourself.

It’s a 3 Stooges reference (At least that’s where I first heard it).

Moe calls the other 2 numbskulls, or some-such thing, Curly responds with ‘Hey! I resemble that remark!’.

Can’t remember if this was done once or many times, but it sticks out.

Anyway, the word was deliberately misused then (although the character of Curly was making an honest mistake, Jerome Horowitz knew full well what the difference between resemble and resent is), as a joke based, as nineiron said, on the similarity of the 2 words, and the not so bright characters they played, and it’s (usually) deliberately misused in the modern references to it.

Another that bugs me is news reports when someone is killed and the word trgic is used instead of the word stupid. As an example, we had a man in his early 20’s killed a couple years ago when he tried to hitch a ride on a moving snowplow, grabbed the plow, and fell beneath it. All the headlines spoke of this “tragic” death when they should have reported this “stupid” death. On the plus side, he was killed before he passed on his stupid gene.