Sooo implies, to my mind at least, that the word is drawn out (and given emphasis via the italics), where as simply so or so implies emphasis without the word being drawn out.
The differences are in context, too. CBEscapee’s example is just emphasizing a word that’s already used to emphasize a statement. Chandler’s use is kind of ironic, because it’s not common (didn’t used to be) to use a positive emphasis on a negative statement.
Right; it’s not the positive emphasis per se that is (or was) unusual, but the word “so”, which used to be just for modifying adjectives or other adverbs, not for modifying verbs.
Imagine a 1990s remake of the 1960s Blood, Sweat, and Tears song: “You so make me…very happy”
I respectfully disagree with this - I think the writers of “Friends” invented at least a couple of ways of speaking that have become mainstream. The “Friends” cast was my demographic, and we loved the new things that Chandler said (his other most popular one - “Could I BE any more innovative?”).