Is this dirty? (female symbol with a fist in it)

I’m a man. There are few things I don’t think of in a sexual context.

I depends on your social circle then. I was quite aware of the practice in the 1970s.

Obscure means no one has heard of it. Dated means it’s less familiar to folks under 30.

Man. I’d never seen that episode. Daria’s characteristic deadpan is overdone here. She shouldn’t sound like text-to-speech computer program. She’s just supposed to sound emotionally flat. The monotone should only be used for her sarcastic wit.

Oh, yeah–we were talking about the symbol: It was described as “not getting their message across.” I’ve heard that sort of thing being used as a setup for a double entendre before. I guess it would depend on whether the character “Ms. Varcha” is known for being too much of a feminist, as the setup is obviously supposed to be a joke of some kind.

Too much of a feminist? Wanting economic, social, and political equality for both genders too much?

No, over-inclined to lay all the world’s ills at the feet of men, speaking of men as if they were some kind of inferior species, talking and acting as though all male-female sex was rape, &c. If you want to play No True Feminist, good luck to you, but I’ve seen plenty of “too much of a feminist” literature, and it’s all been unironically stacked in the Women’s Studies section of the bookshop.

Two words - Andrea Dworkin.

She, as much as anyone in history, is the reason so many women who might otherwise identify as “feminist”, do not.

She’s also pretty persuasive for men who might consider themselves feminist, as is her partner-in-lunacy the recently departed Mary Daly.

Meh

Thanks for the responses, all…no, I’d never seen the fist in female symbol before. I’ve seen the fist and the female symbol separately but never combined.

The character of Ms. Barsch is definitely meant to be uber feminist, “Men suck,” (mainly because of her ex leaving her for a younger woman).

I don’t even get how it is a double entendre. Is fisting something that is associated with lesbians? I actually didn’t even realize that.

It would no more occur to me that it’s a double entendre than the peace sign is.

Is that at all grammatical?

“My paper is my cite”?

It’s not a double entendre any more than any juxtiposition of two symbols that could be interpreted sexually is, which can occur with many things in the minds of a lot of people. It might be interpreted to mean “fisting” if there were some reason to believe that the fist was in a vagina, but unless any combination of a fist with something having to do with a woman should be considered a reference to “fisting,” someone interpreting the symbol that way is simply projecting their own fascination with sex onto the symbol. :wink:

The assertion was that she was “pretty persuasive for men who might consider themselves feminist”. 'Twould be kind of hard to do a statistical empirical study of us, but I do fall into the category that was pointed to.

It isn’t really, except in that it’s a sex act that it’s possible for two women to perform together. In general I think someone looking to make a joke about lesbian sex would reference oral sex instead.

If I were unfamiliar with the “woman power” symbol and thought it had something to do with a fist coming into contact with a woman’s body, I’d have to say it looks a lot more like a stick figure being punched in the face than it does any kind of sex act.

As for the Daria video, if there’s a deliberate joke here then it strikes me as more likely that we’re supposed to notice that the sign looks something like a stick figure making the “bras d’honneur” or “Up yours!” gesture. This makes a lot more sense in context than a joke about how the teacher loves fisting. The clip shows the teacher walking into frame with the poster just after Jane says “I’d tell him [hypothetical teacher] right where to stick it.” So the sign could perhaps have a double meaning as both a protest symbol and a representation of the hand gesture that Jane would like to make. This would tie in with Daria urging Jane to carry through on her threat, like the sign is mocking her too. “Come on, do it! Put your hand up just like this and say ‘Up yours, teacher!’”

So does mine.

IINAL, but Susie Bright was the “Lesbian Sex Consultant” on the film Bound. She was pretty insistent that the sex in the film between to two women be about hands rather than tongues. “Hands are like cock”.

By the way, it’s official - Larry Wachowski is now Lana

Well, IAAL, not that this characteristic is necessary to understand that there’s a significant difference between using your hands during sex and putting your entire hand inside another woman’s vagina. The former must be almost universal among women who have sex with women. The latter is not.

But my point wasn’t about actual lesbian sex anyway, but the kinds of jokes people make about lesbian sex. Jokes (and insults, e.g. “carpetmuncher”) about cunnilingus are much more common than jokes about fisting. That’s why I said “In general I think someone looking to make a joke about lesbian sex would reference oral sex instead.” With regard to the Daria clip, I think it’s a reach to see any kind of lesbian sex joke there at all.

Granted.

Sure, but this is Daria we’re talking about, and the more insular and “in” the joke, the better. The writers would put things in that the general public, the censors and the viewers would not get just for the joy of putting one over on everyone.

People…the writer of Daria was an editor for National Lampoon and Beavis and Butthead and a writer for Married with Children. There is absolutely an intended sexual reference there, it’s an MTV program, that’s what they do. It’s absurd to think that it’s an accident, comedy is not happenstance, it’s purposely crafted in explicit detail. The fact that it’s somewhat obscure and subtle enough to fly under the censors’ radars is entirely the point.