Is "Winter Wonderland" winking subtly at premarital sex?

That’s how it comes across to me, but maybe I just have a dirty mind?

:dubious:

They are talking about getting married. “You can do the job” means marry us. “Face unafraid” means no cold feet, we’re going to do it the next time the preacher comes through.

No, “Baby, It’s Cold Outside” is winking subtly at premarital sex.

“Build a snowman” is obviously a reference to conceiving a baby.

That’s a relief. I thought it was a reference to Fronkenshteen’s Monster and his enormous schwanzstucker

Ah yes, Disney and their lesbian incest impregnation fetish.

The bluebird might be virginity, while the new bird singing the love song may represent adult sexual experience. The made plans are the created child in the womb.

It’s all right there if you look for it.

Maybe so, but they are going to call it close enough to have a snowman officiate the ceremony in the meantime. Nowadays there’s obviously nothing scandalous about two engaged people having sex, but at one time a fair number of people frowned upon that.

It usually is. To quote Tom Lehrer:

ALL books are dirty books
(Though recent books are bolder),
For smut, I’m pleased to say,
Is in the eye of the beholder:
I could tell you things about Peter Pan
And the Wizard of Oz (there’s a dirty old man!)"

Missed out the more succinct lines:

When correctly viewed
EVERYTHING is lewd

Slightly less scandalous nowadays if they’re engaged to each other…

Until I just now checked out the original, I’d never heard it without the second bridge, as follows:

In the meadow, we can built a snowman
And pretend that he’s a circus clown.
We’ll have lots of fun with Mr. Snowman
Until the other kiddies knock him down!

Given that line, I’ve always assumed it was about kids playing marriage.

Going back and ignoring that, then it sounds to me like they just got engaged after walking in the “Winter Wonderland.” The last lines are “To face unafraid the plans that we’ve made walking in a winter wonderland.” It sounds to me like they are just really excited about it, to the point they will build a snowman just to tell him about it. And then they just sit dreaming by the fire of their wedding.

The only line that seems to have that implication is when the snowman “asks” if they are married. That implies they are doing something that a preacher would consider requires marriage. But I don’t think they’re out there having sex.

I would need something else to read that into the lyrics. Let It Snow, now that I hear it in. Kissing and holding tight and an implication they don’t yet live together, while eventually winding up spending the night with each other despite saying goodbye for so long.

Chestnuts roasting is about man spreading, right?

Which probably means they weren’t talking about sex. Back when the song was written, marriage was not automatically equated with sex, especially by children (“other kiddies,” remember). It was what people did when they were in love. The sex was not at the forefront.

That reminds me of a skit by a Canadian comedy group called “The Frantics”

Everything is a dirty word if you say it right!

I always assumed it was about Communism. What else could they be conspiring about?

You think they’re having sex where Parson Brown can see them? Out in the winter wonderland? That’ll give a whole new meaning to “blue balls”.

I love the winter holiday songs. Let It Snow. Walking In A Winter Wonderland. Baby, It’s Cold Outside. Is there any better cozy feeling than being holed up together with your loved one, looking outside at the driving snow, no place to go and nothing to do but be together? It can be a lot of fun if you’re prepared for it!

My mother spoiled such things for me. “I’ve been calling you and calling you all weekend, where have you been? Shacked up like a whore with some guy?” Ruined it, and I was almost 30! One of the reasons I didn’t cry at her funeral years later.

Okaaayyy…

And don’t get me started on 'Rudolph the Red-“Nosed” Reindeer…