I studied Latin in high school, but it’s been a while.
My question is this: Can you use a noun as an adjective if you’re talking about one thing made of another thing? Or do you have to put the noun in the genitive case?
I’m trying to make a pun describing a person literally made out of sound. Is it legitimate to say:
“Mens sonita in corpore sonito.” (A sound-mind in a sound-body).
Or must I say:
“Mens sonitūs in corpore sonitūs.” (A mind of sound in a body of sound.)
The genitive of material is usually used to limit the composition of another noun, e.g. gladius ferri - “an iron sword/sword of iron”. This is the preferred construction. I also think you should use the closer-to-the-pun sonus, -i here: mens soni in corpore soni
Mens sonita is literally “a mind having been sounded”, perhaps not quite what you’re after.
Besides the declentions, sonus, -i is the basic “sound”, while sonitus, -us is more like “repeated/loud sound” (the -ito suffix in Latin is called a frequentative used to indicate repeated or cumulative action, much like how the -le or -er ending transforms verbs like “crack” and “flick” into “crackle” and “flicker”).