Back when I was a small-town police reporter, I noticed that the local cops often used a Latin term for “arrest warrant.” Now that I am a lawyer, I can’t for the life of me remember what that term was. Anyone have a clue?
Capias.
I’m no lawyer but a search mentions writ of capias
Eg.Officially called a “writ of capias,” the arrest warrant was a “purely procedural event,” but it would require DeLay to surrender to authorities to be fingerprinted and photographed, Travis County Grand Jury Clerk Linda Estrada said, according to Reuters news agency.
Fair enough, beaten to it again
Yes! Thanks.
IANAL, and it isn a good thing. My first thought was along the lines of estray arantwray.
Is that capias ad respondendum for an arrest warrant, specifically?
That’s why you’re the judge and I’m the law-talking guy
Only if you’re arresting a pig!
Psst! Ixnay on the igpay atinlay!
Not always.
At common law, there were many capias writs… capias ad respondendum was used to detain and hold a witness to answer to a civil action for monetary damages as well as answer a criminal action; capias ad satisfaciendum, to arrest a witness and force him to pay the monetary judgement; capias pro fine, to arrest a witness and hold him until he’s paid a previously-assessed criminal fine… and many others.
Thanks.