So my husband and I joined a gym, called Planet Fitness, mainly because it’s open 24 hours, and on his way home from work (and I can bike there). It’s a national chain, but I don’t know if they use the same slogans nationally.
Here, their slogan is that it’s the “Judgement Free Zone.” Spelled like that. It looks wrong to me. I know “judgement” is spelled like that in the UK, but it should be “judgment” in the US. There’s no reason for them to use a UK spelling. If it were a pub, or something, called “Flavour and Colour,” I’d get it, but it’s a gym, a pretty American gym.
Also, “judgement free,” or even “judgment free” looks wrong. I think it should have a hyphen. Without a hyphen, I think it means the opposite of what they want it to mean. They want to say that there is no judging going on in the place, but without the hyphen, it looks like a place to do your judging freely, unfettered, as opposed to a place free of judgment.
Like I said, it’s a little thing-- except it’s plastered everywhere, on every weight machine, treadmill, inch of empty wall space, everywhere you turn your head. And so it bugs me.