Even after umpteen years on this board and reading American spelling in general, one of the “mispellings” that still catches my attention the most and irratuionally bugs the everloving shit out of me is check / cheque.
Most of the others I couldn’t give two figs, but this one is just purely wrong.
It is not a “misspelling”. It is a valid American spelling. Same with “civilization”, “fraternization” and various other “…zations”. Or “color”. Or “theater”. Or “practice”. Or “program”. And hundreds if not thousands other examples.
I don;t mich care how Canadians/Brits spell “cheque” – so long as they don’t call the 200-yeaqr-old American spelling a misspelling. (Notice that the OP misspells it as ‘mispelling’ – which I presumnme is to pell in an erroneoua manner,
But if you want me to start writing it ‘cheque’, I’ll need a handwritten request from the Duque of Cambridge.
Of course you’re correct about how different countries spell (and pronounce) words.
Um, I like your wit - but doesn’t your example equate to the Duck of Cambridge?
May I suggest instead that you need a handwritten request from Lord Muque? (Lord Muck)