Is this the correct interpretation ? That the ENGLISH form of the adjective Blonde will change its ending based on whether its describing a male or female ? This seems weird to me. Are there any english adjectives that change in this way ? I know there there are words like handsome/pretty but these describe different concepts.
I was specifically after adjectives, not nouns. There of course plenty english nouns that change based on gender. But adjectives that change their ending based on gender seems very strange (and non-english) to me ? This TELF page says:
I suppose it depends on what stylebook you’re following. AFAIK, there’s no rule that you must use “blond” for male and “blonde” for female in English. I use “blond” as a masculine noun and “blonde” as feminine noun, but some users of the English language use “blond” in all cases and, so far as they are consistant, I don’t believe this is wrong.
I am familiar with the AP Stylebook’s rule on this, though. They say to use “blond” for all adjectival uses and as a masculine noun. “Blonde” only as a feminine noun.
Sorry–I reread your OP and realized you were specifically looking for adjectives. In this case, the major stylebooks I’m familiar with use only one form: “blond.”
I think this may indeed be a UK/US divide in the adjectival form. I can’t find a single American stylesheet that advocates the usage of “blonde” as a feminine adjective. Unfortunately, I do not have access to the Chicago Manual of Style at the moment, so somebody could check for me if they have anything to say on the matter. I’d bet that they conform to AP Style in this instance.