I mentioned this in a thread some time back, but there was a guy being interviewed who mentioned something about a “puh-RIH-dih-gum” - it took a few seconds to figure that he meant paradigm.
A cow-orker considered whether to go to Chipotle for lunch. She pronounced it Chip ta-LAY.
I remember being in 4th or 5th grade studying math. The teacher asked a question (to which the answer was ‘perimeter’). I proudly shot up my hands and announced, "Perry-Meter’.
mmm
I wasn’t there but a good friend of mine swears it happened. A speaker at a math colloquium went through a complicated argument and when he got to the end, he said, “Viola!” I used to think there was a word “VIK-tu-als”. I knew the word but thought this was a different one.
I tried to add this as an edit but the stupid window expired. I don’t think I even had 5 minutes.
Anyway, a woman I dated a few years ago insisted that meme is pronounced mee mee. She was high maintenance anyway and that was one of many things I let slide.
I worked for a while in a grocery store, which sold alcohol, including spirits which were kept behind the counter; we had a regular (Eastern European) guy who, every time he came in, would request a bottle of ‘Fa-Moose Groose’ whiskey.
Since then, I have been unable to call it anything else.
The cities of Bangor, Maine and Calais, Maine are probably the two most oft-mispronounced cities in the state, I think. As for Bangor, I blame that one on Roger Miller’s mispronunciation of it in “King of the Road.” It’s /ˈbæŋɡɔːr/ (with or without the final /r/ sound, depending mostly on the speaker’s age), not /ˈbæŋər/.
Calais gets confused with the French city, but the two are not pronounced the same. The Maine city is pronounced /ˈkælᵻs/.
The one I hear most often around here though is /ˈlaɪbɛri/ for library.
I knew a woman whose grandson was born with a congenial heart defect. That does sound a lot friendlier than a congenital one. Fortunately it was quite benign, because every time she mentioned it I had to hide a smile.
It’s a generfational thing. Our local 20-something news anchorette the other day, referring to ancient history, spoke of Christa McAwful. But I bet a 50-year old news anchor might not know about memes.
There has been a linguistic collapse in intergenerational continuity. People of different generations can’t talk to each other anymore.
By the way, in poetry and music lyrics, the French pronounce “Louvre” with two syllables. Loover. When speaking, there is a phoneme after the V, which English speakers cannot hear. If you say “loov”, you are also wrong.
Well; the French Calais, was English territory for a long while: England’s last holding in France – taken by the French in 1558, to the great grief of Queen Mary Tudor. While it belonged to England, the English happily went ahead and called it “Callice” (I take it, pretty much as per in International Phonetic Alphabet pronunciation above.) Stupid Frogs – why should they know how to pronounce the place, just because they lived there; and why should we care how they said the name?