Educator serves a purpose to refer to those people (like coordinators, principals, etc.) who work in schools but not in the class room, or to refer to all the people involved in education collectively.
Your [sic] funny. What do you think?
Well, people use it to refer to teachers at all levels from kindergarten through graduate school, to make them sound important and it’s pretentious. They’re already pretty danged important. As for the non-teachers, let’s just call them coordinators, principals, administrators, janitors, coaches, and whatever else they are.
It reminds me of when the word secretary became something demeaning and everyone wanted to be called “administrative assistant,” or “executive assistant.” The word secretary is a perfectly dignified, descriptive job title to be proud of. (Not that there are many of them these days.)
I’ve just decided that we can drop this one now: “comfortable in [my] own skin”. Seems like I’ve been hearing it a lot lately, and it’s starting to irk me. Let’s just go with plain old “comfortable”, or “at ease”.
This no doubt makes me an old crank, but I dislike the term “it’s all about [whatever]”. Like “This spring, it’s all about polka dots!”. Please find and use an antecedent before you go for that pronoun action. As for the rest of the sentence, it seems like advertising copy (even aside from my example).
“I’m not a racist, but…” can always be translated as “I am a racist, so…”
Sure there are! Cabinet secretaries, corporate secretaries, and so forth. Every nonprofit board I’ve ever worked with has a secretary. I don’t think Hillary Clinton minds being called a secretary!
It is what it is.
It’s not so much that the phrase itself is bad, just that it can be irritatingly used too much. It is the equivalent of “The bottom line”. I hear it a lot in reference to getting things done - what they really want to say is “At the end of the day, I need you to get this done my way.” Maybe what’s annoying about it is not what is said, but what is inferred. I think that may be the case for some of the sayings and words listed in this thread.
What I would like to see is an “English English” version of these words and phrases ala Austin Powers. Any UK dopers to help us out here on this side of the pond?
Not always irrelevant with a past-tense verb. In my business (as in others, I suspect) it makes a difference if something was pre-paid or paid from an invoice. Just sayin’.
There is a current fad around here, mostly said by men so I suspect it came either from sports or from a very stupid man-movie, which is to say “Whaaaaat?” in kind of a high squeaky voice with a rising inflection, in response to some item of news.
It would fill me with warm, gooey goodness never to hear that particular inflection again. Ever. Thanks for your consideration.
Roddy
Here’s another one I can really do without:
butthurt
What does this even mean, other than hurt feelings? As in spanked? As in anally raped? Just don’t use it.
Roddy
“Basically”
There is no longer any legitimate use for this word.
Where the hell did that idiot expression come from? Where else *would *you throw up? Your elbow? Someone else’s mouth?
*God *I hate that stupid expression.
Whenever I’ve heard the phrase all I get out of is that they mean something like, “When it’s all over.” Hey, maybe saying that would be less annoying to some people.
If someone just says they through up a little it brings images of someone puking into or onto something. If you say you just through up in your mouth I think it’s just a reassurance that you swallowed it back down.
OK, that’s kind of gross, but then puke is kind of gross.
… so your coworkers eat infocarrion?
I wanna hit “impactful” with a hammer.
“Meltdown” in any context other than the actual physical failure of a nuclear reactor.
“seasonally adjusted” (as in the unemployment rate-yes, the Obama administration loves that one-gotta get the “seasonally adjusted” unemployment rate below 8%!
As for words that need to be re-instated: can we please use “blatherskite” more?
Its a very nice word.
But what do we replace this with? It takes a lot more words to explain a 12-month rolling average.
(I use seasonally-adjusted numbers a lot in sales analysis for my store, which is in an area where sales vary dramatically from season to season.)
“Gay,” meaning stupid or lame.
“Begs the question,” except in its original philosophical sense.
“Occam’s razor.” It doesn’t mean the simplest explanation is the truest or most valid. It only means that’s where your inquiry should start.
“Transition” as a noun.
And pronunciations like "dimocrat, sinator, aginda, diminsion, etc.
And putting a second “n” in “pundit.”
I’ll second “reach out to.”
That bugs me no end. Just use “contact” or “call” or “email.”