movie quote "I wish water was beer, but it's not!"--from what?

I’ve had this stuck in my head and it won’t go away until I know where I heard it. Guy with lower-class UKish accent says:
“I wish we all could <something> <something>, I wish <somethingelse>, I wish water was beer! But it’s not!! Sorry!” or something like that.

What’s it from?
Thanks!

Sounds like the executioner’s speech from Man For All Seasons. OTTOMH

‘I wish I didn’t have to do this. I wish I could let him go. I wish rainwater was beer.’

Here’s the quote from the play. http://www.cooper.edu/humanities/classes/coreclasses/hss2/library/man_for_all_seasons.html

In the movie it’s a minor rant of the steward delivered to his (presumed) wife. I think in the movie the second-last and the third-last sentences were reversed, so the final sentence was the stronger “But we don’t!”

Someone has transcribed the movie script from the closed captioning, I guess. Here’s the relevant portion. It’s as I thought.

http://www.cswap.com/1966/A_Man_for_All_Seasons/cap/en/25fps/a/00_59

That’s from the Paul Scofield movie, of course. The dialog of the Heston version may have been closer to the play.

A Man for All Seasons (1966)–my favorite movie of all time. That’s it! Thanks!!! Now I can sleep peacefully.