And I can now definitively answer that it is, in fact, print-on-demand. The very last page of my copy says “Made in the USA, Monee, IL, 29 December 2019”.
There were a lot of kerning errors, and one or two other typos I noticed. And I suspect that I found at least a few other Easter eggs you snuck in, and there were a few things that I expected you to include, that you didn’t. Overall, very good.
Could you let me know what those “things you expected to find, but didn’t”? (You can send a message) It’s also possible you didn’t find all the Easter eggs.
Possible Easter egg: Was Argus’ number system a reference to some known but unexplained ancient documents in an unknown script? I was thinking Linear A at the time, but on double-checking, the timing is wrong.
Missed opportunity #1: Latin uses the same word, “ubi”, to mean both “where” and “when”, which would in some ways make talking about time travel simpler, but in others, more difficult. Though I suppose this would be difficult to work in in a book that elides Latin dialog as English for the reader’s perspective.
Missed opportunity #2: When Tenobius is explaining “temporal discipline”, there was a perfectly good and accessible analogy he missed. The ancients knew plenty of stories about prophecies, and often, the subject of the prophecy tries to avert it… which always has disastrous results. Which is basically the same predicament faced by time travelers.
Oh, and I’m quite certain that very few Young Adults indeed would recognize a capacitor, from the description of how one is made. Though if even a few think to ask their science teachers, it’ll result in a good thing.