So, I’ve written a short crossover fanfic for Twisting the Hellmouth (shut up, haters) in which Dawn (younger sister of Buffy, the Vampire Slayer) insults House MD (our favorite high functioning sociopath) by saying, in Latin, “your mother paid your medical school bills by [euphemism for giving oral sex to] diseased slaves in a public forum.”
The thing is, the sentence structure is waaaaaay too complex for my pitiful infantile skills. I can parse Latin roots, and that’s about it. I appealed to an acquaintance for help, but he said he couldn’t help me. I think the subject matter offended him. I have a request out to my brother, since he took high school Latin, but he hasn’t touched it in 20 years.
So far, piecing it together from online translators, I have:
Vestri mastris pensus pro vestri schola [euphemism] per crustulum pro aegus mancipiem in publicus forum.
I know Latin is a lot looser on order of words because the word endings reflect grammar and syntax, so I’m not too worried about that. Of course, any corrections to make it read better are very welcome.
The euphemism I’m looking for - I swear to Og, my brother told it to me in high school, 20 years ago - means something like “strips the bark off trees”. I’m pretty sure the word was “glaubero”.
However, none of the online Latin dictionaries will admit that such a word exists, and when one of them does conjugate it for me, I’m staring at a wall of text, and it’s very, very clear I don’t know the first thing about conjugating Latin verbs (other than if you’ve had some Latin, it will return if a Centurian puts his sword at your throat).
Can anyone help a writer out? The story will survive if I put it in English and state that she says it in Latin, but it would be so much cooler if I can put the actual Latin in and provide the English translation in a footnote.