Other forms of Pig Latin you've played with

With the breaking news on the Zimmerman case we learned that George and his wife were wiretapped speaking in code (about hidden finances and second passports), I immediately went Daily Show in my mind and assumed that they were speaking in some form of Pig Latin. :smiley:

Wikipedia has its usual excruciatingly exhaustive list of language games similar to PL. What I’m curious about is trying to determine which ones were/are common. My sister and mother would use one where they would insert an ‘iz’ following every syllable. It wasn’t so much about communicating in secret as it was to drive me screaming from the house. :smiley:

Zuboom hubas prubobubabluby ubaidubed thube prubolubifuberubence ubof Ububbubi Dububbubi.

I like to do the Homer Simpson thing of adding the syllable “ma” to the middle of a long word, like saxomaphone, sophistimacated, or edumacated. I also like to do the Snoop Dogg thing of adding the syllable “iz,” like hizouse, Dr. Driz-ay, etc. (It actually was used by an earlier rapper whose name escapes me, but he sang “Double Dutch Bus.”) In a related matter, I got a kick out of the time a couple weeks ago when my favorite singer Ke$ha promised her fans some “new shizzle” pretty soon.

I invented a written one called Blikster, which I used to confound a Nigerian 419 scammer (linky)

It’s a letter substitution thing; A is exchanged for E and vice versa; B for D (and D for B), N<>M, O<>U and V<>F

So, “Hello, standingwave, can you understand me? - most people find they can read Blikster quite easily after a little while”, becomes:

Hallu stembimgwefa, cem yuo ombarstemb na? - nust paupla vimb thay cem raeb Dlikstar qoita aesily evtar e littla whila

LOL, reminds me of typoglycemia.

When I was a kid, we used Obenglobish. With a few minutes practice, you can speak it fast, understand it easily, and confuse anyone who isn’t familiar with it.

My friends and I spoke “IB”. (Much to the chagrin of our parents and teachers)

We put the letters “ib” in front of every “sounded” vowel.

“Can you understand what I am saying?”


“Ciban yibou ibundiberstiban whibat ibi ibam sibayibing?”

Its actually pretty easy to speak and understand if one practices.

Back in the early '60s, we spoke both Eezengleezish and Ogenglogish. Some of us even spoke Freezench and Frogench.

My husband and I talk to one another in icopecopromeamop. I don’t know what it’s called officially, but that’s what we call it (that’s the word we disguise most often). You add an “op” after every consonant. Some words sound much too much like themselves when spelled (ice cream is a good example), and the short crazy people start sussing them out pretty quickly. Icopecopropeamop, though, is harder to figure out.

I picked it up at work ten years ago. I was working in a pharmacy, and two of the ladies out on the floor were jabbering at each other using it.

We used that one, too, calling it “op talk.”