Phrases used in popular culture that you don't know the definition of(explanations)

“Boo” is a really old word. I think it may come from Cajun French. You hear it (well, I don’t know about YOU, but I hear it :slight_smile: ) in Louisiana a lot. Esp. by the gigantic cook who, when she saw us nearly chewing on our spoons in anticipation of what would be the most orgasmic etouffee/gumbo/crawdad combination plate, “It’s comin’, boo!”

Warms the cockles of my heart, let me tell you.

And yeah, it reminds me of Last Continent, but it more reminds me of:

Fibber, ah cool :slight_smile: I was on the right track so, it is however called the third here. The googling I did (afterwards of course :frowning: ) suggested that the first 3 were the legislative, executive and judicial estates (have also seen the Lords Temporal the Lords Spritual and the commons) the quote is attributed to Edmund Burke.

Actually Iteki, every reference I’ve found for the “Third Estate” refers to it as the common people. The press/media is definately the Fourth Estate.

I think this goes back a bit further than Snoop Dogg. I remember hearing a jazz side on the radio called “Don’t Shizzle the Swizzle.” Can’t find it on Yahoo!, since I don’t know how it was originally spelled. Maybe some more knowledgable Jazz Cat can step in here?

According to the native Japanese speakers I know, “otaku” is very much an insult and no one would ever use the term to refer to themselves or a friend. It is apparently a serious enough insult that the only times I have ever heard it used in conversation the speaker lowered her voice, as if she were saying something really bad. The word may have been reclaimed by some hardcore fan groups within the Japanese population, but if so this usage has yet to become mainstream.

Bwahahahah!! I thought I was the only one who did that! I’ve mentioned buying a fish slice for a happy couple to friends and had them stare at me in non-comprehension before.

Fibber, sorry for being unclear. As I tried to explain in my earlier post, the reason for the confusion is that in Sweden the third estate is always used to refer to the media/press.
I understand having googled that in english it is called the fourth estated. Sorry again for the confusion.

Hypertime is comic book writer Mark Waid’s inelegantly named reinterpretation of legendary comic book writer Alan Moore’s ‘The Fluke’ concept from his seminal pitch to DC Comics, Twilight of the Gods. When the relationship between Moore and DC finally went south, “Twilight” was left foundering in DC’s corporate vaults for about a decade – eventually key plot elements of ‘Twilight’ were used in Waid’s and artist Alex Ross’s Kingdom Come. When the sequel, “Kingdom” was done (without Ross; he disliked the direction if the plot), the concept of the Fluke, reused as Hypertime, was the only real, lasting element to come out of it.

Hypertime would be much more widely used in the DCU had Alex Ross done the art in the “Kingdom” sequel, too.

I wonder, is it socially acceptable for a non-black person to use the term “nizzle,” considering what it means?

**My Bad. ** What does this mean and can we please stop using it.

I thank you on both counts.

^^^My mistake," “my faux-pas,” etc.

Probably not.

Sir Rhosis

Shit, since it went to a second page, I’ll have to explain. The above is in answer to what “My bad” means.

S. R.

What does tool mean nowadays? It used to mean “lackey” or “asskisser”, but now it seems to mean something else, like “fool”.

I like this explanation for “tool”.

How do we get “dogs” to refer to what we used to call our “homies” or our “peeps”? And is “dogs” the current word or am I still behind in a middle class white girl kind of way?

Way back in my college years, a tool was an extremely stupid or obnoxious guy. I never heard it referring to anyone female, and never in a joking way.

I haven’t heard it used in a long time (I have no life) so I don’t know if the meaning has morphed.

Julie

Wendell Wagner pointed out, quite rightly, the a fish slice is a spatula, but it isn’t the long version we mostly think of today. An antique fish slice is short-handled and looks more like a broad-bladed knife.

Way cool and thanks rjk, I always wondered what one looked like! Maybe I’ll start giving these as wedding gifts–it would confuse the hell out of people, wouldn’t it?

I would like to offer another alternate definition for playa-hayta

In the online gaming world, certain games (including the inexplicably popular Counter-Strike ) the default name for a player is “Player”. So one who’s name is just Player signifies that they are new at the game, or a newbie/newb/n00bie/n00b. A seasoned pro who dislikes these newbies because of their lack of experience is known as a Player Hater/Playa Hayta

my 2c :slight_smile:

The dog is man’s best friend. It’s a term of endearment. Just don’t trust him to guard your food.

WTF does “Jump the Shark” mean?