Pronunciations which are legit but sound pretentious to outsiders

There was a young vicar from Salisbury
whose manners were quite halisbury-scalisbury.
He went around Hampshire
without any pampshire
'til his bishop compelled him to walisbury.

Again this is why y’all need to learn IPA

The US poster is talking about
[ænt]

[ɑnt]

as the alternative pronunciations of “aunt”

The UK poster understands these to be the two pronunciations

[ænt]

[ant]

“Haunt” to the UK poster is none of these vowels.
[hɔnt]

I know that the proper pronunciation of the flowering vine is klem-uh-tis but I feel like a jerk saying it that way so always refer to them as klem-AT-is.

.A fun book is You’re saying it wrong… available in Amazon.

So which vowel does the UK poster use for “haunt” - and which vowel do I , a US poster, use for “haunt” . Because neither of the two pronunciations for “aunt” rhyme with “haunt” in my accent.

Honestly, it sounds like an honourable pronunciation to me.

Gstaad. Danzig isn’t exactly a ski destination.

Someone would have to actually hear all of you speak to be sure.

But if you are American, and your vowels in “ant,” “aunt,” and “haunt” are different, but unlike British “haunt,” then you might have this distribution —

ant — [ænt]
aunt — [ɑnt]
haunt — [hɒnt]

or

ant — [ænt]
aunt — [ant]
haunt — [hɑnt]

The British speaker probably has —

ant — [ænt]
aunt — [ant]
haunt — [hɔnt] or [hɒnt]

A Midwestern US speaker probably has —

ant and aunt— [ænt]
haunt — [hɑnt]

Pretentious?! Moi?

I keep hearing all these pretentious words in the voice of the character Patrice (Valerie Mahaffey) in the Seinfeld episode The Truth.

I am in Alabama and pronounce it “neesh.” Not sure I’ve ever heard it pronounced any other way. Actually, outside of myself talking about fanbases/hobbies/etc. with my sister, I’m not sure I’ve ever heard it used except for in college and talking about “niche markets.” I’ve read it plenty of times, but I’m not sure about hearing it spoken. Then again, it’s very possible it’s frequently used and I just don’t notice.

Years ago, I heard Orson Welles pronounce “drama” like “Gamma,” and thought it sounded incredibly pretentious.

Today, I heard the same thing twice watching Corner Gas. Do people in rural Sakatchewan really talk like Orson Welles? :confused:

As you say, Acsenray, I really ought to learn IPA. This whole “aunt” discussion has me feeling that – as they say in Ireland – “it’s worse it’s improving”. People who reckon “aunt” to rhyme with “haunt” in their part of the world – I recall coming across in reading: a colloquial version of a ghost, being a “haunt”, pronounced “wherever in the States”, “h’ant” – but do people in relevant parts of the US, use this last way-of-pronouncing also for “flaunt / taunt / gaunt”?

Perhaps I’m being obtuse; but “brain-hurt-factor” increases for me, here.

Saskatchewan.

If I understand correctly, the pronunciation you’re indicating, the answer is yes.

This is the cot-caught merger — Cot–caught merger - Wikipedia —possibly combined with the father-bother merger — Phonological history of English open back vowels - Wikipedia

Are you a fan of sweet onions? If so, the people who live in Vidalia would like you to know it’s pronounced vy-day-yuh.

In much of the country, all the low-back vowels have merged together—what you might understand as the AH sound, the AW sound, and the “short O” sound—no distinctions among them.

In fact, there are people reading this post right now who have no idea that the “short O” could conceivably be different from AH or AW.

Or a verb, for that matter.

I remember being taken to task by a guy when I tried to correct him on the pronunciation of “suite”. He pronounced it like “suit” instead of like “sweet” and accused me of being a snob.

I have a tendency – in the absence of other guidance – to pronounce words with reference to their spelling. So “chocolate” would always be as in your second example. Never thought that was either pretentious or in any way out of the ordinary. I say “pecan” the way you do, and yes, “Pee-CAHN” would sound pretentious to my ear. I would tell the speaker that if she liked “pee-CAHNs”, I had a whole CAHN of them that I could open for her. :slight_smile:

Wow, would you sound like an asshole.

I know we’re talking about words that sound pretentious to the ear, but I’m really surprised that so many people here don’t just think “oh, variant pronunciation” - especially for one that most people know are pronounced differently in different regions.