When the witch flies over the emerald city and skywrites “Surrender Dorothy” in the sky, is she telling Dorothy to surrender or is she telling the people of the Emerald City to surrender Dorothy to her?
Or am I just thinking too much about a silly movie?
I always wondered about that, too. I think—in the absence of a comma—she was telling the people of Oz they’d better surrender Dorothy to her if they know what’s good for them.
I’m thinking that the witch was sending cryptic anagrams to mess with the greenies. The smarter/nuttier folks of the Emerald City would instantly recongize the significance of the Witch’s TRUE adolescent purposes:
It can be read to encompass both meanings. She is telling Dorothy to give herself up and telling the citizens of the Emerald City that if Dorothy doesn’t give up on her own they’d better turn her over if they know what’s good for them.
Only as a young child who could barely read the word “surrender” did I imagine that the message was directed specifically to Dorothy.
Clearly, this was an ultimatum to the people of the Emerald City.
I wonder if Dubya ever considered having some skywriters fly over Baghdad spelling out “Surrender Saddam.” Of course, if he had, he’d probably have had it written in English.
I think it would be pretty funny to lock on to the witch while she stops to make a comma- don’t know why, but it struck me as funny.
I think we should insist that the meaning be taken as an ultimatum, regardless of the witch’s original intent. These witches are corrupting the langauge, I tells ya.
In the Maryland suburbs of Washington DC is the Mormon Temple, seen here from the Beltway (I-495). A railroad trestle crosses over the Beltway, and just as you’re driving under it, you look up and see the Temple, similar to how the photog here saw it, and then you notice that someone has painted across the bridge, “Surrender Dorothy.”
I always thought she was exhorting the people of the Emerald City to turn Dorothy over to her. Clearly the OP is not the only one who has given this some thought!