the riddle is:
“Soup to nuts, nuts to soup… is it going to get you?”
the riddle is:
Where did you hear this riddle?
That’s not an answer.
Some context might help suss out the answer, don’t you see that?
14 k of g in a f p d
One side makes you grow [del]taller[/del] smarter,
the other side makes you grow [del]shorter[/del] dumber.
I’m totally lost in this thread. I don’t talk jive; can someone translate this for me please?
So far, no.
After doing some searching, all I can turn up is that the phrase ends with “you’re going to get it either way”.
So my guess is in English it means something like:
Whether you spill your soup on your nuts, or place your nuts in your soup, you’re going to get burned either way.
You know those puzzles like 14MoaDMC? (14 men on a Dead Mans chest), some one posted that line here as one of those. Since there is no good solution, he clearly got some (minor?) detail wrong. (Clearly it started 14karats of Gold in a …" but "f p d’ does not yield any common phrase. And he never came back with the answer, either)
The same could be occurring here. The question of where “Soup to nuts” came from has been answered by Cecil/SDSAB, however.
*Where did the phrase “soup to nuts,” which I believe means from start to finish, come from?
— Rich, Hebron, CT
According to my Dictionary of Idioms:
From Soup to Nuts
Meaning: the whole thing from beginning to end
Origin: For centuries, any foods served at the beginning or end of a meal stood for the entire thing: the start and finish and everything in between. This expression was “from eggs to apples” and “from pottage to cheese.” In the United States in the middle of the 20th century, the expression developed into “from soup to nuts.” At many meals, soup is often the first course and a dessert with nuts is sometimes the last. The expression does not have to refer to only to meals, however. It could be the selection of goods for sale or classes offered.
But it is quite likely that the OP has slightly gotten the riddle wrong. Thus, we need context. In fact, often in such riddles the context can provide the crucial clue, and the riddle can not be solved without it.
I say that the OP has gotten the quote wrong, as all Google searches for that exact phrase lead back here.
You guess is quite good, mind you.
Since “soup to nuts” means “the entire meal” (seeing soup as the first course and nuts as the last course), the “you’re going to get it either way” ending does make sense without it being much of a riddle at all. It would just mean something like “Whatever order the courses are served in, you’re going to get it either way.”
The OP’s ending doesn’t make much sense to me. I don’t get it.
(But in Soviet Russia, it get me… maybe I’ve stumbled on the answer?).
No soup, radio!
“Nuts” could also be an expression of disapproval or disgust. So, someone saying, “Nuts to soup” could be expressing his distaste for soup. But again, it needs moar context.
The answer depends on knowing the only three words in the English language that end in ‘gry’.
Have I mentioned recently how much I like you?
No! But it’s about frikkin time!
And, a’likewise. I shall “Friend” you!
Whatever that means.