First off, I’m mightily pleased with the variants on the “theme” of this thread and how the interpretations of “what’s up?” have covered so much ground.
In the very beginning I had sort of a Pullet Surprise thing in the corners of my mind, and didn’t realize that was what I was looking for. So I just dumped the title on you and hoped somebody would get some other examples going.
Hearing such things in jokes and puns always brings a laugh (or at least a smirk) but it’s hard just to call them up on demand.
But maybe the linked article will help you remember some of those things. If not, keep up the fun with the offshoots of the “idea” – whatever it is.
I am still trying to locate the term for this kind of misspeaking and am hoping to find something more specific than homophone which seems rather pedestrian for such a misuse.
No I hadn’t. Reminded me of this: Un petit d’un petit
S’étonne aux Halles
Un petit d’un petit
Ah! degrés te fallent
Indolent qui ne sort cesse
Indolent qui ne se mène
Qu’importe un petit d’un petit
Tout Gai de Reguennes.
Just to see what might be out there I did a Yahoo! search on “Robertson Caruso” and got several hits. I won’t link to them, but if you’re curious you might find your own search rewarding.
I happened upon a new term in the process of working a puzzle just now: Eggcorn which seems to be a variation on the same theme as some of the posts ion this thread.
If you’re an acrostic puzzle fan you can find the one I worked at E-Crostic Software for August 11, 2014.
Among some of the examples there are:
gladly, the cross-eyed bear
lead us not into Penn Staion