There grows a bonnie brier bush in our kail-yard,
. . .
*We’ll court nae mair below the buss in our kail-yard, . . .
We’ll awa to Athole’s green, and there we’ll no be seen,
Where the trees and the branches will be our safeguard.
Will ye go to the dancin’ in Carlyle’s ha’; . . .
Whare Sandy and Nancy I’m sure, will ding them a’,
I winna gang to the dance in Carlyle ha’.
What will I do for a lad, when Sandy gangs awa? . . .
I will awa to Edinburgh, and win a penny fee,
And see an onie bonnie lad will fancy me.
He’s coming frae the north that’s to fancy me, . . .
A feather in his bonnet, and a ribbon at his knee;
He’s a bonnie bonnie laddie, an yon be he.*
Can someone explain this to me? What is “ding” them a mean? Penny fee? Buss? Athole’s Green? Is Carlyle Hall an extant place for dancing still? Is Sandy a boy?