M (an actor): …lest you continue in your quotations and mention the name of the “Scottish Play”.
K (an actor): Oh-ho… never fear, I shan’t do that. (laughs)
Blackadder: By the “Scottish Play”, I assume you mean Macbeth.
(The actors perform a ritual warding off of bad luck.)
Actors: Aahhhhhh! (slapping each others hands, pat-a-cake fashion) Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. (pinch each others nose).
Blackadder: What was that?
K : We were exorcising evil spirits. Being but a mere butler, you will not know the great theatre tradition that one does NEVER speak the name of the “Scottish Play”.
Blackadder: What, Macbeth ?
Actors: Aahhhhh! Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. Ohhh!
Blackadder: Good lord, you mean you have to do that every time I say… Macbeth ?
Actors: Aahhhhh! Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. Owww!
M : Will you please stop saying that ! Always call it the Scottish Play.
Blackadder: So you want me to say the “Scottish Play”?
Actors: YES!!!
Blackadder: Rather than… Macbeth ?
Actors: Aahhhhh! Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. Owww!