I have long suspected that this show’s song (the part at the end of the show) is soley reponsible for so many people saying “Robinson Caruso.” Drives me absolutely nuts! It’s CRUSOE, people, got it? Cru-soe. Not Ca-ru-so. Gaaaaagh!
The original theme song for the pilot episode (which never aired until about ten years ago) actually had a nice little Calypso song. Hmmm. . . Need to dig into the archives and pull that one out to see if it’s still playable.
I saw the original pilot at the Museum of Television and Radio in New York many years ago, and heard the calypso theme. It made me wonder if originally the show was to be set in the Caribbean instead of the Pacific.
But, since they filmed it on location in Hawaii, I guess not.
Obviously, the songwriter needed the extra syllable.
Deal with it.
I can’t fault the song writer for using the extra syllable. But it still drives me nuts when I hear somebody say it. I had an American Heritage class where our TA was using Robinson Crusoe and Friday for some sort of economic analogy, and he said “Caruso” all the way through.
Not only that, but the enduring and legendary popularity of Enrico Caruso probably has something to do with it.
Not unlike Bill Haley and the Comets causing people for, what, 50 years now? to mispronounce Halley’s Comet.
Maybe Halle Berry can help reverse this trend.
Please send your donations to the Halley’s Comet Proper Pronunciation Fund. Thank you.
Kinda like the way Larry Bird and company were responsible for people mispronouncing the word “Celtic.”
I can. I hate when songs stretch or truncate words to force them into the song. The word doesn’t fit, so find another one. I can’t believe how many hymns have words like o’er and heav’n. How the hell does heav’n fit one syllable? It usually ends up being pronounced 'hev."
Another one is forced rhymes. My favorite is from the country song “One of These Days.”
Patty Sue was a small town beauty,
I took one look at her and had to pull her to me
Gahahahahaha!