Strange "other culture" insults...

sala is an insult in Hindi and Gujarati as well. But, it’s a pretty mild insult. It’s so ubiquitous that I don’t even consider it an insult.

I’m a bit confused about that myself, DanBlather. On it’s own, “rass” = “ass,” so you’d think that “rassclot” would be the same as “bumbaclot,” but it’s not.

I’ve asked for elaboration on this a couple of times, and as near as I can make out, a rassclot is similar to a bloodclot in function, but different in form. A bloodcot is your familiar tampon- a rassclot is something else. Not a pad-- something “old style,” I’m not sure beyond that, since folks got visibly irritated by the line of questioning. Not just the “I hate the boring task of explaining idiom,” irritation that you’d expect-- they seemed to be even less eager to make small talk about the details of various feminine hygiene products than most guys are.

I got the strong feeling that “rassclots” are simply rolled-up cloths inserted tampon-wise, (which was the usual thing before Kimberly Clark changed everything,) but I’m not prepared to swear a blood oath on it.

sala is an insult in Hindi and Gujarati as well. But, it’s a pretty mild insult. It’s so ubiquitous that I don’t even consider it an insult.

There’s a yiddish insult (which I can say, but can’t really transliterate) that means “go shit in the ocean!”

ElvisL1ves
“Wrap it around your moustache” is not an insult. It’s an equivalent of “Live and learn”.

Osip
Impressed with your used of “crabwise!” Much more colorful and appropriate than “doggie-style” I’d have used.

MrTuffPaws
Yes, that’s it. Russian curses are more poetic. In any case, after cursing in Russian, English curses don’t even seem like cursing altogether, much less cough creativity there. Even if there is no really good curse word for “asshole.” (Russian curses are never scatological, they are all sexual – ooooh boy where do I start.)

A friend from Pakistan told me many Pakistani swears thinking I would never remember them…how WRONG he was!

The worst one I’m told meant Turtle Dick, an insult that would get you shot.

And I like the yiddish insult about the hotel with 100 rooms.

Sanscour

Very odd.

I knew I should’ve paid more attention to my grandpa…he knew every racial slur in the book…wonderful guy at times… :rolleyes:

How about “nigger?” Say that around the wrong person and you’d get in a hell of a lot of trouble.

I used to work with a South Korean woman back in the 1980s/early-1990s who said that a popular insult in her homeland was "I hope you end up begging on the street corner for brown rice!"

My own favourite insult/exclamation is “Son of a whore! I’ve recently been giving it a Middle-Eastern flavour by saying, “Offspring of a prostitute!”

In Lawrence of Arabia one character (I think it was the one played by Anthony Quinn) said “Your mother copulated with a scorpion.”

Is is something like “Geh kaken auf in yam”?

I just asked the mrs, and she says she thinks thats an insult everywhere :smiley:

Doesn’t shed much light on the situation, but it made me laugh.

Swedish swearing is boring, very fixated on death and the devil while sexual swearwords are almost non existant (but gaining in popularity), this means that I had to quickly wean myself from the common Irish phrase “C’mere ‘n’ I kill ya”. Swedish people don’t like it when you say that to their kids. Touchy bastards.

Mabye it’s all those Ingmar Bergman movies.

Actually, I’m a real Finn and I’ve always thought it was used as a verb. Though technically I guess you could also use it as a noun in this context.