And then there’s:
“She’s faking it.”
I think The Simpsons is truly remarkable in that it works on two levels, one that gets the kids laughing and another that goes over their heads and hooks the adults. There are very few shows in TV history that have managed this trick; the only other one that immediately comes to mind is Rocky and Bullwinkle, which I loved as a child and gained a whole different appreciation of as an adult.
I think a few other more modern shows are going for this effect, like Futurama and Family Guy. But I can’t say if they really work for kids, because I’ve only seen tham as an adult, and I don’t have any kids of my own to experiment on.
In My Sister, My Sitter, they go to Dr. Nick’s all-night clinic. We see a nurse with a checklist of funny injury causes, like Liquor Store Robbery. Elsewhere on the checklist is something like “sex-related injury.” Mr. Smithers is in the line, and he appears to be okay and uninjured. But he’s standing up - everyone else there is sitting down or unconscious, and he looks awfully stiff - and has something he’d “really like to get taken care of.” I always thought they were suggesting Smithers was the victim of something that went wrong during sex .
Futurama maybe, but not Family Guy.
Apu attended the Springfield Heights Institute of Technology, or S.H.I.T.
IIRC, Bart’s talking about fashion critic Mr. Blackwell when he says, “He’s such a bitch,” after Blackwell says something cutting about an actress’s (possibly Meryl Streep) outfit.
The most obvious drug references all belong to Otto.
Otto sees Marge lift up a bus and says “Man, what am I smoking?” He then looks at the reefer in his hand and says “Oh yeah, pot”.
In another epsiode Otto returns a blood test which shows he has been using “Uppers, downers, inners, outers, horse tranquilizers, cow paralyzers” and several other elicit substances.
Otto leaving a store that sells stoneware cookpots with a disgusted look on his face, saying that it’s practicing blatant false advertising. The store’s name? “Stoner’s Pot Palace.”
The movie shows Bart’s winky…
Wasn’t expecting that at all.
More Otto:
More bitch
Smithers: “I think women and seamen don’t mix.”
Burns: “We know what you think!”
I’m sorry,I’ve been looking at this quote for five minutes and I just don’t get the joke. I realize I will be probably be smacking my head severely when it’s explained to me, but I just don’t get it.
I think his line is “Memo to Goldie Hawn: Cheerleading tryouts were over 30 years ago.”
I swear, we should put this in the FAQ…it comes up in every Simpsons thread.
If the sign formerly followed the same rhyming pattern as it does now, it would’ve said:
Chuck’s Fuck and Suck
The obvious joke is that the business now has a long alliterative name, and it used to simply be called ‘Chuck’s’. Kind of amusing.
But change ‘Sneed’s’ to ‘Chuck’s’ and replace the ‘eed’ in the other words to ‘uck’ and you see the real joke.
EDIT: sigh Beaten to it.
You have to think what rhymes with Chuck, like Sneed. My take was always “Sneeds, Feed and Seed” to “Chucks Suck and Fuck”
At least thats how I saw it…
There was the time Homer ate Chief Wiggum’s chili at the chili cook-off, and it was made with some kind of rare pepper not only ultrahot but psychedelic; Homer went into a “vision quest” as if he had gobbled a stew of peyote buttons and psilocybin 'shrooms.
I’ve always had a problem with the “Formerly Chuck’s” joke because it doesn’t make any sense.
I never got the double meaning in “polling the electorate” until this thread. But it works the other way because Lou is making a joke about the mayor doing somethign official and good for the town (which is rare), but in reality he’s boinking some bimbo.
But “Chuck’s Fuck and Suck” makes no sense in any way, so it irritates me.
Why doesn’t it make sense? You just switch the letters and you get a funny name for a brothel of some sort.
Yeah - I knew I didn’t have that one quite right, it’s been a long time since I saw it. I just remember being surprised by it - back in the mid-90s or so I can’t recall hearing much other swearing on sitcom type TV shows.