"The Black Dog Eggplant" and other False Friends.

My girlfriend watches a popular Québécois TV show each week and my Squarehead grocery-store French blithely translated it into the somewhat surreal phrase in the thread title for longer than I care to admit – until we sat down a while ago and watched the kick-ass French-from-France film L’Auberge Espagnole, and a little light went on. :smack:

I love these little wrong turns, and even more when someone else makes 'em.

So what are yours?

Mentioned recently in an unrelated thread.

While walking up to the front of the church in order to take communion, I noticed that between the two ministers there was a short pedestal (waist-high) with a bowl of bread on in. The bread appeared to be labeled “Guilt-Free Bread”-- which struck me as odd, we’d just confessed our sins and been told we were forgiven, why would we need guilt-free bread? (and how was it different from the partial loaves held by the ministers?)

And then I looked again. “Gluten-Free bread”

That makes more sense.