The confusing usage of the word 'subscription'.

I know, I know, everyone’s decently smart here, but in the sake of scan reading, could we consider changing the duality of the word ‘subscription’ on the SDMB?

example:

One advantage of English is that you have 40,000+ other words to choose from :slight_smile:

I, too, subscribe to that theory. :slight_smile:

Just a postscript …

I had the same thought - it’s confusing!

Trouble is, even with a thesaurus I can’t come up with a better alternative. :confused:

Maybe we could call it “Shirley”.

I think you’d have to agree though, that they might not all be suitable as alternatives to the word ‘subscription’.

Wouldn’t “e-mail notification of this thread” or “track this thread” work?