I hate the word cremains for several reasons, that I thought would be obvious to everybody, notwithstanding the evidence that the funeral industry seems to be comfortable with the word.
Meh. I am only familiar with the term from the show Six Feet Under and don’t have a strong feeling about it.
I think there must have been a deliberate effort by crematoria to avoid the term “ashes” so that families wouldn’t be surprised to find bone fragments, etc.
I like it because the only other obvious portmanteau coinage with CR– is “craisin” and now whenever I hear “cremains,” I think of “craisins,” and I like craisins.
They could have gone the “sun-dried tomato” route and called them “oven-dried ancestors” or something; that would have been less good.
Yes, this, exactly. So which option in the poll do I pick? It’s not because it’s funereally-related, it’s because it’s nasty, manufactured marketing speak.